Summer herb cuttings chrysanthemums

EN – Summer herb cuttings – chrysanthemums Propagation by cuttings is vegetative propagation. Herbaceous cuttings can be cut in summer. The video shows the vegetative reproduction of chrysanthemums. Planting material must be prepared – plants and appropriate multi-plates or larger containers with substrate. When the cutting is pushed into the substrate, the substrate around the cutting must be strengthened. Place the cuttings in the shade and water them daily for a month.

HR – Ljetne reznice krizantema RazmnoÅūavanje reznicama je vegetativno razmnoÅūavanje. Ljeti se mogu rezati zeljaste reznice. Video prikazuje vegetativno razmnoÅūavanje krizantema. Potrebno je pripremiti sadni materijal – biljke i odgovarajuće multiploče ili veće posude sa supstratom. Kada se reznica stavi u supstrat mora se učvrstiti laganim pritiskom prstima. Reznice se stavljaju u sjenu i zalijevaju svaki dan u toku jednog mjeseca.

IT – Pulizia delle erbe estive – crisantemi La propagazione per talea ÃĻ una propagazione vegetativa. Le talee erbacee possono essere tagliate in estate. Il video mostra la riproduzione vegetativa dei crisantemi. Deve essere preparato del materiale adatto alla piantagione – piante e appositi vasi multipli o contenitori piÃđ grandi con substrato. Quando la talea viene inserita nel substrato, il substrato intorno alla talea deve essere rinforzato. Metti le talee all’ombra e innaffiale quotidianamente per un mese.”

SLO – Poletni zelnati potaknjenci – krizanteme RazmnoÅūevanje s potaknjenci je vegetativno razmnoÅūevanje. Poleti lahko reÅūemo zelnate potaknjence. Na video posnetku je prikaz vegetativnega razmnoÅūevanja krizantem. Pripraviti je treba sadilni material – rastline in ustrezne multiploÅĄÄe ali večje posode s substratom. Ko potaknjenec potisnemo v substrat, moramo substrat okoli potaknjenca utrditi. Potaknjence namestimo v senco in jih en mesec vsak dan zalivamo.

SWE – Sommarkrysantemumsticklingar FÃķrÃķkning med sticklingar ÃĪr vegetativ fÃķrÃķkning. Örtartade sticklingar kan skÃĪras pÃĨ sommaren. Videon visar den vegetativa reproduktionen av krysantemum. Det ÃĪr nÃķdvÃĪndigt att fÃķrbereda planteringsmaterial – vÃĪxter och lÃĪmpliga flerplattor eller stÃķrre behÃĨllare med substrat. NÃĪr sticklingen placeras i underlaget mÃĨste den sÃĪkras med lÃĪtt tryck med fingrarna. Sticklingarna lÃĪggs i skuggan och vattnas varje dag i en mÃĨnad. SRB – Letnje reznice hrizantema RazmnoÅūavanje reznicama je vegetativno razmnoÅūavanje. Leti se mogu rezati zeljaste reznice. Video prikazuje vegetativnu reprodukciju hrizantema. Potrebno je pripremiti sadni materijal – biljke i odgovarajuće multiploče ili veće posude sa supstratom. Kada se reznica stavi u supstrat mora se učvrstiti laganim pritiskom prstima. Reznice se stavljaju u senu i zalivaju svaki dan u toku jednog meseca.

Plastic straws

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA 2 Florcert za budućnost – majstor (srpanj 2023.)

EN Plastic straws structure The structure is built through the simple folding and binding of the straws which are connected to each other with electrician’s clamps. The folds can contain the water useful for the flowers to live and constitute compositional lines that give depth to the work. Furthermore, the folds allow the flowers to follow different directions making the work volumetrically larger. The composition can be enlarged according to the needs and possible uses, always maintaining a pleasant lightness and transparency despite the important volume. It is certainly a product that can be placed in both modern and ancient contexts and spaces.

HR Struktura s plastičnim slamkama Konstrukcija je izgrađena jednostavnim savijanjem i vezanjem slamčica električarskim vezicama. Nabori mogu sadrÅūavati vodu korisnu za Åūivot cvijeća i sačinjavati kompozicijske linije koje dizajnu daju dubinu. Nadalje, nabori omogućuju cvjetovima da slijede različite smjerove čineći rad volumski većim. Kompozicija se moÅūe povećati prema potrebama i mogućim namjenama, uvijek zadrÅūavajući ugodnu lakoću i prozirnost unatoč vaÅūnom volumenu. Riječ je svakako o proizvodu koji se moÅūe smjestiti u suvremene i antičke kontekste i prostore.

IT Struttura con le cannucce in plastica La struttura ÃĻ costruita attraverso la semplice piegatura e legatura delle cannucce che vengono collegate tra loro con fascette da elettricista. Le piegature possono contenere l’acqua utile ai fiori per vivere e costituiscono delle linee compositive che danno profondità al lavoro. Inoltre, le piegature consentono ai fiori di seguire diverse direzioni facendo diventare il lavoro volumetricamente piÃđ grande. La composizione puÃē essere ingrandita secondo le necessità e gli usi possibili mantenendo sempre una leggerezza e una trasparenza gradevole nonostante il volume importante. Di certo ÃĻ un prodotto che puÃē essere posizionato in contesti e spazi sia moderni che antichi.

SE Konstruktion med SugrÃķr Strukturen ÃĪr byggd genom enkel bÃķjning och bindning av sugrÃķren som kopplas samman med buntband. BÃķjningarna kan innehÃĨlla vatten som ÃĪr anvÃĪndbart fÃķr blommorna att leva av och utgÃķr en komposition av linjer som skapar djup ÃĨt arbetet. Dessutom gÃķr bÃķjningarna att blommorna kan fÃķlja olika riktningar och gÃķr att arbetet blir volymmÃĪssigt stÃķrre. Kompositionen kan fÃķrstoras efter behov och mÃķjliga anvÃĪndningsomrÃĨden samtidigt som den alltid behÃĨller en behaglig lÃĪtthet och transparens trots den viktiga volymen. Det ÃĪr definitivt en produkt som kan placeras i bÃĨde moderna och antika sammanhang och utrymmen.

SLO Struktura plastičnih slamic Struktura je zgrajena s preprostim zlaganjem in vezanjem slamic, ki so med seboj povezane z električarskimi sponkami. Gube lahko vsebujejo vodo, ki je uporabna za Åūivljenje roÅū in tvorijo kompozicijske linije, ki dajejo delu globino. Poleg tega gube omogočajo, da roÅūe sledijo različnim smerem, zaradi česar je delo prostorninsko večje. Kompozicijo je mogoče povečati glede na potrebe in moÅūne uporabe, pri čemer se kljub pomembnemu volumnu vedno ohrani prijetna lahkotnost in preglednost. Zagotovo gre za izdelek, ki ga lahko umestimo tako v sodobne kot starodavne kontekste in prostore.

Ecological preparation against plant pests – use of Urtica dioica

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA 2 Florcert za budućnost – majstor

EN – Ecological preparation against plant pests – use of Urtica dioica An ecological preparation against plant pests can be prepared from nettles (Urtica dioica). We collect nettle leaves, cut them, and cover them with water. Let the soaked leaves stand for 24 hours. After this time, strain the wet leaves and use the preparation. Recipe: 1 kg nettle (Urtica dioica) 10 liters of water Let it soak for 24 hours

HR – EkoloÅĄki pripravak protiv biljnih ÅĄtetnika – primjena Urtica dioica Od koprive (Urtica dioica) moÅūe se pripremiti ekoloÅĄki pripravak protiv biljnih ÅĄtetnika. Sakupimo listove koprive, izreÅūemo ih i prelijemo vodom. Namočene listove ostavimo da odstoje 24 sata. Namočene listove procijedimo i koristimo kao pripravak protiv biljnih ÅĄtetnika. Recept: 1 kg koprive (Urtica dioica) 10 litara vode Ostavimo 24 sata. Procjeđeni pripravak koristimo.

IT – Una preparazione ecologica contro i parassiti delle piante puÃē essere fatta con le ortiche (Urtica dioica). Raccogliamo le foglie di ortica, le tagliamo e le copriamo con acqua. Lasciamo che le foglie in ammollo rimangano per 24 ore. Dopo questo tempo, filtriamo le foglie bagnate e utilizziamo la preparazione. Ricetta: 1 kg di ortica (Urtica dioica) 10 litri di acqua Lasciare in ammollo per 24 ore”

SLO – EkoloÅĄki pripravek proti rastlinskim ÅĄkodljivcem – uporaba Urtica dioica EkoloÅĄki pripravek proti rastlinskim ÅĄkodljivcem lahko pripravimo iz kopriv (Urtica dioica). Naberemo koprivine liste, jih nareÅūemo in prelijemo z vodo. Namočeno lstje pustimo stati 24 ur. Po tem času namočeno listje precedimo in uporabimo pripravek. Receptura: 1 kg kopriv (Urtica dioica) 10 l vode 24 ur pustimo namočeno

SWE – Ekologiskt preparat mot vÃĪxtskadegÃķrare – applicering av Urtica dioica Ett ekologiskt preparat mot vÃĪxtskadegÃķrare kan framstÃĪllas av nÃĪsslor (Urtica dioica). Vi samlar nÃĪsselblad, skÃĪr dem och tÃĪcker dem med vatten. LÃĨt de blÃķtlagda bladen stÃĨ i 24 timmar. Vi silar de blÃķtlagda bladen och anvÃĪnder dem som ett preparat mot vÃĪxtskadegÃķrare. Recept: 1 kg nÃĪsslor (Urtica dioica) 10 liter vatten LÃĨt oss lÃĪmna det i 24 timmar. Vi anvÃĪnder det anstrÃĪngda preparatet

SRB – EkoloÅĄki preparat protiv biljnih insekata – primena Urtica dioica Od koprive (Urtica dioica) moÅūe se pripremiti ekoloÅĄki preparat protiv biljnih insekata. Sakupimo listove koprive, izreÅūemo ih i prelijemo vodom. Namočene listove ostavimo da odstoje 24 sata. Namočene listove procedimo i koristimo kao pripravak protiv biljnih insekata. Recept: 1 kg koprive (Urtica dioica) 10 litara vode Ostavimo 24 sata. Proceđeni preparat koristimo.

Ecological preparation against plant diseases use of baking soda

Video zapis nastao je za potrebe Erasmus projekta KA 2 Florcert za budućnost – majstor (lipanj 2023.)

EN – Ecological preparation against plant diseases – use of baking soda An organic spray to prevent and limit plant diseases can be made with baking soda. Recipe: 4 liters of water 1 tablespoon of baking soda 3 tablespoons of cooking oil a few drops of soap Mix everything thoroughly, and you can already spray the plants. Make sure to spray when the weather is dry for 24 hours at the time of spraying.

HR – EkoloÅĄki preparat protiv biljnih bolesti – upotreba sode bikarbone Organski sprej za sprječavanje i ograničavanje bolesti biljaka moÅūe se napraviti od sode bikarbone. Recept: 4 litre vode 1 Åūlica sode bikarbone 3 Åūlice ulja za kuhanje nekoliko kapi sapuna Sve se dobro promijeÅĄa i odmah se moÅūe prskati po biljkama. Obavezno prskati kada je vrijeme suho tijekom barem 24 sata u vrijeme prskanja.

IT – Preparazione ecologica contro le malattie delle piante – uso del bicarbonato di sodio Si puÃē realizzare uno spray organico per prevenire e limitare le malattie delle piante utilizzando il bicarbonato di sodio. Ricetta: 4 litri di acqua 1 cucchiaio di bicarbonato di sodio 3 cucchiai di olio da cucina alcune gocce di sapone Mescolate tutto accuratamente ed ÃĻ possibile subito spruzzare sulle piante. Assicuratevi di spruzzare quando le foglie sono asciutte da almeno 24 ore.

SLO – EkoloÅĄki pripravek proti rastlinskim boleznim – uporaba sode bikarbone EkoloÅĄko ÅĄkropivo za preprečevanje in omejitev rastlinskih bolezni lahko naredimo s pomočjo sode bikarbone. Receptura: – 4 litre vode – 1 jedilna Åūlica sode bikarbone – 3 jedilne Åūlice jedilnega olja – nekaj kapljic mila Vse skupaj temeljito premeÅĄamo in Åūe lahko ÅĄkropimo rastline. Pazimo, da ÅĄkropimo takrat, ko je p času ÅĄkropljenja 24 ur suho vreme.

SWE – Ekologisk beredning mot vÃĪxtsjukdomar – anvÃĪndning av bakpulver En organisk spray fÃķr att fÃķrebygga och begrÃĪnsa vÃĪxtsjukdomar kan tillverkas av bakpulver. Recept: 4 liter vatten 1 matsked bakpulver 3 matskedar matolja nÃĨgra droppar tvÃĨl Allt blandas vÃĪl och kan sprayas pÃĨ plantorna direkt. Se till att spraya nÃĪr vÃĪdret ÃĪr torrt i minst 24 timmar vid sprutningstillfÃĪllet.

SRB – EkoloÅĄki preparat protiv biljnih bolesti – upotreba sode bikarbone Organski sprej za sprečavanje i ograničavanje biljnih bolesti moÅūe se napraviti od sode bikarbone. recept: – 4 litre vode – 1 kaÅĄika sode bikarbone – 3 kaÅĄike ulja za kuvanje – nekoliko kapi sapuna Sve dobro izmeÅĄajte i vecĖ moÅūete prskati biljke. Obavezno prskajte kada je suvo vreme 24 sata u vreme prskanja.

Ecological control of snails

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA 2 Florcert za budućnost – majstor

EN – Ecological control of snails Snails are garden pests that eat greenery and flowers at night. In case of major attacks, they destroy the entire plant shaft. We suppress them organically by thoroughly cleaning the area around the beds, removing the boards, and not having a compost heap near them, as these are good hiding places for snails. We suppress snails organically by setting traps – special traps with pheromones you can buy or easily make at home by pouring beer into a small glass. Traps are dug into the ground so that they partially look out of the bed, as this is how snails crawl into the trap. If we care for birds, we have assistants in the fight-free snails.

HR – EkoloÅĄka kontrola puÅūeva PuÅūevi su vrtni ÅĄtetnici koji noću jedu zelenilo i cvijeće. U slučaju većih napada uniÅĄtavaju cijelu biljku. Suzbijamo ih organskim putem tako da prvo temeljito očistimo prostor oko gredica, skinemo daske. U blizini gredica ne smijemo imati kompostiÅĄte jer su to dobra skroviÅĄta za puÅūeve. PuÅūeve suzbijamo organskim putem postavljanjem zamki – specijalnih zamki s feromonima koje moÅūemo kupiti ili jednostavno napraviti kod kuće tako da u čaÅĄicu natočimo pivo. Zamke se ukopavaju u zemlju tako da djelomično gledaju iz zemlje jer se tako puÅūevi uvlače u zamku. Ako brinemo o pticama, imamo pomoćnike u borbi protiv puÅūeva.

IT – Controllo ecologico delle lumache Le lumache sono parassiti del giardino che mangiano le piante verdi e i fiori durante la notte. In caso di attacchi massicci, distruggono l’intero fusto della pianta. Le sopprimiamo in modo biologico pulendo accuratamente l’area intorno alla base, rimuovendo foglie e residui e non avendo un accumulo di compost vicino, poichÃĐ questi sono buoni nascondigli per le lumache. Sopprimiamo le lumache in modo biologico posizionando trappole – trappole speciali con feromoni che ÃĻ possibile acquistare o facilmente realizzare a casa versando birra in un bicchiere piccolo. Le trappole vengono scavate nel terreno in modo che sporgano parzialmente dal terreno, poichÃĐ ÃĻ cosÃŽ che le lumache si arrampicano nella trappola. Se ci prendiamo cura degli uccelli, abbiamo degli alleati nella lotta senza lumache.

SLO – EkoloÅĄko zatiranje polÅūev PolÅūi so na vrtu ÅĄkodljivci, ki ponoči objedajo zelenje in cvetove. ob večjih napadih, uničijo celotno gredo rastlin. EkoloÅĄko jih zatiramo tako, da najprej okolico gred temeljito očistimo, odstranimo deske, nimamo blizu kompostnega kupa, saj so to dobra skrivaliÅĄÄa za polÅūe. EkoloÅĄko zatiramo polÅūe z nastavljanjem pasti – posebne pasti s feromoni, ki jih lahko kupite, ali pa jih enostavno doma naredite tako, da v manjÅĄi stekleni kozarec natočite pivo. Pasti se vkopljejo v zemljo tako, da delno gledajo iz zemlje, saj tako polÅūi prilezejo v past. Če skrbimo za ptice imamo pomočnike v boju prosti polÅūem

SWE – Ekologisk kontroll av sniglar Sniglar ÃĪr trÃĪdgÃĨrdsskadegÃķrare som ÃĪter grÃķnska och blommor pÃĨ natten. Vid stÃķrre attacker fÃķrstÃķr de hela vÃĪxten. Vi undertrycker dem organiskt genom att fÃķrst noggrant rengÃķra omrÃĨdet runt sÃĪngarna, ta bort brÃĪdorna. Vi fÃĨr inte ha en kompostbehÃĨllare nÃĪra rabatterna eftersom de ÃĪr bra gÃķmstÃĪllen fÃķr sniglar. Vi dÃĪmpar sniglar organiskt genom att sÃĪtta ut fÃĪllor – speciella fÃĪllor med feromoner som vi kan kÃķpa eller helt enkelt gÃķra hemma genom att hÃĪlla upp Ãķl i ett glas. FÃĪllor grÃĪvs ner i marken sÃĨ att de delvis ser ut ur marken, eftersom det ÃĪr sÃĨ sniglar dras in i fÃĪllan. Om vi tar hand om fÃĨglar har vi assistenter i kampen mot sniglar.

SRB – EkoloÅĄka kontrola puÅūeva PuÅūevi su baÅĄtenske ÅĄtetočine koje nocĖu jedu zelenilo i cvecĖe. u slučaju vecĖih nasrtaja uniÅĄtavaju čitavo biljno okno. Organski ih suzbijamo tako ÅĄto prvo dobro očistimo prostor oko leja, skinemo daske i nemamo kompost u blizini, jer su to dobra skroviÅĄta za puÅūeve. PuÅūeve suzbijamo organski postavljanjem zamki – specijalnih zamki sa feromonima koje moÅūete kupiti, ili ih lako napraviti kod kucĖe tako ÅĄto cĖete sipati pivo u malu čaÅĄu. Zamke se ukopavaju u zemlju tako da delimično gledaju iz zemlje, jer se tako puÅūevi uvlače u zamku. Ako brinemo o pticama, imamo pomocĖnike u borbi sa slobodnim puÅūevima

Care of cut flowers in flowershop and home

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA 2 Florcert za budućnost – majstor

EN – Care of cut flowers in flower shop and home The supply of cut flowers is very important. When a florist receives cut flowers and greenery in the flower shop, he must remove the PVC foil first. So, limit or prevent the development of gray mold (Botrytis). Then, the stems should be cleaned up to where they are in the water and cut diagonally. Put the flowers in a clean container with water containing the proper nutrients for cut flowers. The customer must take care of the bouquet by trimming the stems again and placing them in a clean vase with the correct concentration of nutrients for fresh flowers.

HR – Njega rezanog cvijeća u cvjećarnici i kod kuće Briga o rezanom cvijeću vrlo je vaÅūna. Kada cvjećar kupi rezano cvijeće i zelenilo te ga dopremi u cvjećarnicu, mora ukloniti PVC foliju. Tako se ograničava ili sprječava razvoj sive plijesni (Botrytis). Stabljike treba očistiti sve do mjesta gdje su u vodi i podrezati dijagonalno. Cvijeće se stavlja u čistu posudu s vodom koja sadrÅūi pravu koncentraciju hranjivih tvari za rezano cvijeće. Kupac mora njegovati buket ponovnim podrezivanjem stabljika i stavljanjem u čistu vazu s ispravnom koncentracijom hranjivih tvari za svjeÅūe cvijeće.

IT – Cura dei fiori recisi in negozio e a casa L’approvvigionamento dei fiori recisi ÃĻ molto importante. Quando un fiorista riceve fiori recisi e verde nel negozio di fiori, deve prima rimuovere la confezione protettiva. In questo modo, si limita o si previene lo sviluppo della muffa grigia (Botrytis). Successivamente, i gambi devono essere puliti fino al punto in cui sono immersi nell’acqua e tagliati diagonalmente. Mettere i fiori in un contenitore pulito con acqua che contiene i nutrienti adeguati per i fiori recisi. Il cliente deve prendersi cura del bouquet tagliando di nuovo i gambi mettendoli in un vaso pulito con la corretta concentrazione di nutrienti per i fiori freschi.

SLO – Nega rezanega cvetja v cvetličarni in na domu Oskrba rezanega cvetja je zelo pomembna. Ko cvetličar dobi rezano cvetje in zelenje v cvetličarno, mora naprej odstraniti PVC folijo. Tako omeji oz. prepreči razvoj sive plesni (Botrytis). Potem je treba stebla, do koder so v vodi, očistiti in poÅĄevno odrezati. Cvetje vstavimo v čisto posodo z vodo, ki vsebuje pravo koncentracijo hranil za rezano cvetje. Stranka mora ÅĄopek oskrbeti tako, da stebla ponovno spodreÅūe in da v čisto vazo s pravilno koncentracijo hranil za sveÅūe cvetje.

SWE – SkÃķtsel av snittblommor i blomsteraffÃĪr och hem TillgÃĨngen pÃĨ snittblommor ÃĪr mycket viktig. NÃĪr en florist fÃĨr snittblommor och grÃķnska i blomsteraffÃĪren mÃĨste han fÃķrst ta bort PVC-folien. SÃĨ, begrÃĪnsa eller fÃķrhindra utvecklingen av grÃĨmÃķgel (Botrytis). Sedan ska stjÃĪlkarna rengÃķras till dÃĪr de ÃĪr i vattnet och skÃĪras diagonalt. LÃĪgg blommorna i en ren behÃĨllare med vatten som innehÃĨller de rÃĪtta nÃĪringsÃĪmnena fÃķr snittblommor. Kunden ska ta hand om buketten genom att putsa stjÃĪlkarna igen och lÃĪgga dem i en ren vas med rÃĪtt koncentration av nÃĪringsÃĪmnen fÃķr fÃĪrska blommor.

SRB – Nega rezanog cvecĖa u cvecĖari i kucĖi Snabdevanje rezanim cvecĖem je veoma vaÅūno. Kada cvecĖar dobije rezano cvecĖe i zelenilo u cvecĖari, prvo mora da skine PVC foliju. Dakle, ograničite ili sprečite razvoj sive plesni (Botritis). Zatim, stabljike treba očistiti do mesta gde se nalaze u vodi i isecĖi ih dijagonalno. Stavite cvecĖe u čistu posudu sa vodom koja sadrÅūi odgovarajucĖe hranljive materije za rezano cvecĖe. Kupac mora da vodi računa o buketu tako ÅĄto cĖe ponovo obrezati stabljike i staviti ih u čistu vazu sa odgovarajucĖom koncentracijom hranljivih materija za sveÅūe cvecĖe.

Garden maintenance spring

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA 2 Florcert za budućnost – majstor (travanj 2023.)

EN – Garden maintenance – spring Organic production of ornamental flowers requires a lot of manual work. The garden must be maintained, removing weeds with roots, cleaning, and removing dry plants. Mulches slow down the growth of weeds. After cleaning the garden, we carry out spring fertilization and preventive spraying with organic preparations.

HR – OdrÅūavanje vrta – proljeće Organska proizvodnja ukrasnog cvijeća zahtjeva dosta ručnog rada. Vrt je potrebno odrÅūavati, uklanjati korov s korijenjem, čistiti, uklanjati suhe biljke. Malčevi usporavaju rast korova. Nakon čiÅĄÄ‡enja vrta provodimo proljetnu gnojidbu i preventivno prskanje organskim pripravcima.

IT – Manutenzione del giardino – primavera La produzione biologica di fiori ornamentali richiede molto lavoro manuale. Il giardino deve essere mantenuto, rimuovendo le erbacce con le radici, pulendo e rimuovendo le piante secche. Le pacciamature rallentano la crescita delle erbacce. Dopo la pulizia del giardino, effettuiamo la concimazione primaverile e il trattamento preventivo con preparati biologici.

SLO – VzdrÅūevanje vrta – pomlad EkoloÅĄka pridelava okrasnega cvetja zahteva veliko ročnega dela. Vrt je treba vzdrÅūevati, odstranjevanje pevela s koreninami, čistiti, odstranjevanje suhih rastlin. Z zastirkami upočasnimo rast plevela. Ko je vrt očiÅĄÄen, opravimo pomladno gnojenje in preventivno ÅĄkropljenje z ekoloÅĄkimi pripravki.

SWE – TrÃĪdgÃĨrdsskÃķtsel – vÃĨr Ekologisk produktion av dekorativa blommor krÃĪver mycket manuellt arbete. Det ÃĪr nÃķdvÃĪndigt att underhÃĨlla trÃĪdgÃĨrden, ta bort ogrÃĪs med rÃķtter, rengÃķra, ta bort torra vÃĪxter. Mulch bromsar tillvÃĪxten av ogrÃĪs. Efter stÃĪdning av trÃĪdgÃĨrden genomfÃķr vi vÃĨrgÃķdsling och fÃķrebyggande sprutning med ekologiska preparat. SRB – OdrÅūavanje vrta – proleće Organska proizvodnja ukrasnog cveća zahteva dosta ručnog rada. Vrt je potrebno odrÅūavati, uklanjati korov s korenjem, čistiti, uklanjati suve biljke. Malč usporava rast korova. Nakon čiÅĄÄ‡enja vrta provodimo proletnje đubrenje i preventivno prskanje organskim preparatima..

Coverd plastic bottle with branches

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA 2 Florcert za budućnost – majstor (travanj 2023.)

EN – Covered plastic bottle with branches A plastic bottle is combined as a recyclable material with branches of a tree, a plum and a crooked willow. The plastic bottle is cut and longer pieces of plum branches are glued to it with silicone, the joints are closed with thinner branches. Then the crooked willow branches were woven between and around them. .You get a container for an arrangement or a container for a bouquet.

HR – Plastična boca pokrivena granama Plastična boca prereÅūe se na visinu 15 cm. Grane ÅĄljive debljine olovke nareÅūu se na duÅūine malo viÅĄe od visine plastičnog kontejnera (17 – 20 cm). Silikonskim vrućim ljepilom obloÅūi se prvi sloj oko plastičnog kontejnera. Da bi se prikrili vidljivi plastični dijelovi, lijepi se drugi sloj grana ÅĄljive koje su tanje i manje visine. Zatim su između i oko njih upletu grane vitičaste vrbe. Plastičnu bocu smo reciklirali i dobili dekorativnu posudu za aranÅūman ili posudu za buket.

SWE – Plastflaska tÃĪckt med grenar En plastflaska kombineras som ett ÃĨtervinningsbart material med grenar frÃĨn ett trÃĪd, ett plommon och en krokig vide. Plastflaskan skÃĪrs och lÃĪngre bitar av plommonkvistar limmas fast med silikon, skarvarna stÃĪngs med tunnare grenar. Sedan vÃĪvdes de krokiga vid grenarna mellan och runt dem. Du fÃĨr en behÃĨllare fÃķr ett arrangemang eller en behÃĨllare fÃķr en bukett.

SRB – Pokrivena plastična flaÅĄa sa granama Plastična flaÅĄa je kombinovana kao reciklaÅūni materijal sa granama drveta, ÅĄljive i krive vrbe. Plastična flaÅĄa je isečena i na nju su silikonom zalepljeni duÅūi komadi grana ÅĄljive, spojevi su zatvoreni tanjim granama. Zatim su se između i oko njih isplele grane krive vrbe. .Dobija se posuda za aranÅūman ili posuda za buket.

SLO – Plastenka, prekrita z vejami Plastenka je razrezana na viÅĄino 15 cm. Slivove veje debeline svinčnika nareÅūemo na dolÅūine, ki so nekoliko daljÅĄe od viÅĄine plastične posode (17 – 20 cm). Prva plast okoli plastične posode je prekrita s silikonskim vročim lepilom. Da prekrijemo vidne plastične dele, nalepimo ÅĄe drugi sloj tanjÅĄih in manjÅĄih slivovih vej. Nato se med in okoli njih spletejo vitice iz vrbovih vej. Plastenko smo reciklirali in dobili okrasno posodico za aranÅūma ali posodico za ÅĄopek.

IT – Bottiglia di plastica ricoperta di rami La bottiglia di plastica viene tagliata ad un’altezza di 15 cm. I rami di prugna dello spessore di una matita vengono tagliati in pezzi leggermente piÃđ lunghi dell’altezza del contenitore di plastica (17 – 20 cm). Il primo strato attorno al contenitore di plastica ÃĻ rivestito con colla siliconica a caldo. Per coprire le parti in plastica visibili, viene incollato un secondo strato di rami di pruno piÃđ sottili e piÃđ piccoli. Quindi, tra e intorno a loro, vengono intrecciati rami di salice. Abbiamo riciclato la bottiglia di plastica e ne abbiamo ricavato un contenitore decorativo per una composizione o un contenitore per un bouquet.

Wedding bouquet technique of wrapping stems with the cotton

Video nastao za potrebe Erasmus projekta KA 2 Florcert za budućnost – majstor ( svibanj2023.)

EN – Wadding technique The wadding technique is mainly used for wire wedding bouquets, and in cases where we need to supply the flowers with water, there is no possibility of using florist’s sponges or a container with water. First, prepare the stem, cut it short, wrap it with dry cotton wool, and fasten it with a thin wire. We dip the cotton wool in water and cover it with tape. This way, we retain more water than if we first soaked the cotton wool and wired it. We begin to bend the prepared stems in the same direction. In the end, cover the wires with tape and decorative string. Spray the flowers with plant waxes in a spray.

HR – Vjenčani buket izrađen tehnikom vate Tehnika vate uglavnom se koristi za vjenčane bukete kod kojih je cvijeće nadograđeno Åūicom i u slučajevima kada trebamo opskrbiti cvijeće vodom, a ne postoji mogućnosti koriÅĄtenja cvjećarske spuÅūve ili posude s vodom. Prvo pripremimo stabljiku, skratimo je, omotamo suhom vatom i pričvrstimo tankom Åūicom. Vatu umočimo u vodu i prekrijemo gutakol trakom. Na taj se način vata zadrÅūava viÅĄe vode nego kad se prvo namoči i uÅūiča. Počinjemo savijati pripremljene stabljike u istom smjeru. Na kraju Åūice oblijepite trakom i ukrasnom ÅĄpagom. Poprskamo cvijeće sprejem koji zatvara pore cvijeća.

IT – Tecnica dell’ovatta La tecnica dell’ovatta viene utilizzata principalmente per i bouquet nuziali ferrettati e, nei casi in cui dobbiamo fornire acqua ai fiori, non ÃĻ possibile utilizzare spugne da fiorista o un contenitore con acqua. Per prima cosa preparate il gambo, tagliatelo corto, avvolgetelo con un batuffolo di cotone asciutto e fissatelo con un filo sottile. Immergiamo il batuffolo di cotone nell’acqua e lo copriamo con del nastro adesivo. In questo modo il batuffolo si reidrata e puÃē essere ferrato. Iniziamo a piegare gli steli preparati nella stessa direzione. Alla fine, coprire i fili con nastro adesivo e cordino decorativo. Spruzzare i fiori con cere vegetali.

SLO – Tehnika vatiranja Tehnika vatiranja se uporablja predvsem pri Åūičnih poročnih ÅĄopkih in v primerih, da moramo oskrbeti cvetje z vodo, vendar ni moÅūnosti uporabiti cvetličarske gobe ali uporabe posode z vodo. Najprej pripravimo steblo, ga spodreÅūemo, ovijemo s suho bombaÅūno vato, ki jo pritrdimo s tanko Åūico. Ato bombaÅūno vato potopimo v vodo in jo ovijemo s tejpom. Na ta način zadrÅūimo več vode, kot če bi najprej namočili bombaÅūno vato in jo nato oÅūičili. Tako pripravljena stebla začnemo povijati v isto smer. Å―ice na koncu zakrijemo s tejpom in okrasno vrvico. Cvetje poprÅĄimo z rastlinskimi voski v prÅĄilu.

SWE – Vadd/ Bomuls teknik Vadd tekniken anvÃĪnds frÃĪmst till att stifta brudbukett och i de fall vi behÃķver fÃķrse blommorna med vatten finns det ingen mÃķjlighet att anvÃĪnda blomsterskum eller en behÃĨllare med vatten. FÃķrbered fÃķrst stjÃĪlken, klipp den kort, linda den med torr vadd och fÃĪst den med en tunn trÃĨd. Vi doppar vadd i vatten och tÃĪcker den med tejp. PÃĨ sÃĨ sÃĪtt behÃĨller vi mer vatten ÃĪn om vi fÃķrst blÃķtlagt vadden och anslutit den. Vi bÃķrjar bÃķja de fÃķrberedda stjÃĪlkarna i samma riktning. Till slut tÃĪcker du ledningarna med tejp och dekorativt snÃķre. Spraya blommorna med vaxat vatten med en dusch sprayflaska.

SRB – Tehnika vate Tehnika vate se uglavnom koristi za Åūičane svadbene bukete, a u slučajevima kada je potrebno da cveće snabdevamo vodom, ne postoji mogućnost koriÅĄÄ‡enja cvećarskih sunđera ili posude sa vodom. Prvo pripremite stabljiku, skratite je, umotajte suvom vatom i pričvrstite tankom Åūicom. Umočimo vatu u vodu i prekrijemo je trakom. Na ovaj način zadrÅūavamo viÅĄe vode nego da smo prvo natopili vatu i oÅūičili je. Počinjemo da savijamo pripremljene stabljike u istom pravcu. Na kraju, pokrijte Åūice trakom i ukrasnim kanapom. Poprskajte cveće biljnim voskovima u spreju.

Black base from wired branches and tubes

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA2 Florcert za budućnost majstor (travanj 2023.)

EN – Base is made of connected branches Prepare branched branches and aluminum decorative wire 2 mm thick. Then we start wrapping the wire around the branches. Wrap twice each time and string the branches on the wire this way. When we are done, we arrange them together in a stable base, which we place on a plate. Then, in pairs or individually, we wrap the glass test tubes with wire, which we put between the branches. Fill test tubes with water and add flowers.

HR – Baza se sastoji od povezanih grana Pripremimo razgranate grane i aluminijsku ukrasnu Åūicu debljine 2 mm. Zatim počinjemo omotavati Åūicu oko grana. Svaki put zamotamo dva puta i tako naniÅūemo grane na Åūicu. Kad smo gotovi, posloÅūimo ih zajedno u stabilnu podlogu koju stavimo na tanjur. Zatim u paru ili pojedinačno staklene epruvete omotamo Åūicom koju stavimo između grana. Napunite epruvete vodom i dodajte cvjetove.

IT – La base ÃĻ composta da rami collegati Preparare rami molto diramati e filo decorativo in alluminio di 2 mm di spessore. Quindi iniziamo ad avvolgere il filo attorno ai rami. Avvolgilo sempre due volte e infila i rami sul filo in questo modo. Una volta terminato, li sistemiamo insieme su una base stabile, che puÃē essere un piatto o un vassoio. Quindi, in coppia o singolarmente, avvolgiamo le provette di vetro con del filo metallico, che vengono inseriti tra i rami. Riempire le provette con acqua e aggiungi i fiori.

SI – Osnova narejena iz povezanih vej Pripravimo razvejane veje in aluminijasto okrasno Åūico debeline 2 mm. Nato začnemo Åūico ovijati okoli vej. Vsakokrat ovijemo dvakrat in na ta način veje nanizamo na Åūico. Ko končamo, jih skupaj razporedimo v stabilno osnovo, ki jo poloÅūimo na kroÅūnik. Potem začnemo v parih ali samostojno ovijati z Åūico ÅĄe steklene epruvete, ki jih umestimo med veje. Epruvete napolnimo z vodo in dodamo cvetje.

SE – Botten ÃĪr gjord av ihopkopplade grenar. FÃķrbered grenade grenar och dekorativ aluminiumtrÃĨd som ÃĪr 2mm tjock. Sedan bÃķrjar vi linda trÃĨden runt grenarna. Linda tvÃĨ gÃĨnger varje gÃĨng och trÃĪ grenarna pÃĨ trÃĨden pÃĨ detta sÃĪtt. NÃĪr vi ÃĪr klara arrangerar vi dem tillsammans i en stabil bas, som vi placerar pÃĨ en tallrik. Sedan, parvis eller individuellt, lindar vi glasprovrÃķr med trÃĨd, som vi placerar mellan grenarna. Fyll provrÃķren med vatten och lÃĪgg till blommor.

SE – Baza od povezanih grana. Pripremite razgranate grane i ukrasnu aluminijumsku Åūicu debljine 2 mm. Zatim počinjemo da obmotavamo Åūicu oko grana. Svaki put umotajte dva puta i na ovaj način navucite grane na Åūicu. Kada smo gotovi, ređamo ih zajedno u stabilnu podlogu koju stavljamo na tanjir. Zatim, u paru ili pojedinačno, staklene epruvete omotamo Åūicom, koju postavljamo između grana. Napunite epruvete vodom i dodajte cvecĖe.

Prevedi/Translate