Braiding a wreath with wire and dry flowers, grass

Video nastao za potrebe Erasmus projekta KA 2 Florcert za budućnost majstor (decembar 2022.)

EN – Wreath made of dry natural materials During the summer, we can collect many natural materials, which are dried and used in decorations. Dry materials are brittle and must be pre-hardened with spray adhesive. In this way, we limit the smaller dust particles in the air that cause problems for asthmatics. The video shows the technique of wrapping a wreath with dry grass and dry flowers. Let’s prepare smaller bouquets of the same size, which we will place on the metal ring clockwise while winding with a wire in the opposite direction. After the wreath is woven, we weave reusable lights between the dry material.

HR – Vijenac od suhih prirodnih materijala Tijekom ljeta moÅūemo prikupiti mnoge prirodne materijale koji se suÅĄe i koriste u dekoracijama. Suhi materijali su lako lomljivi i moraju se prethodno stvrdnuti ljepilom u spreju. Na taj način ograničavamo manje čestice praÅĄine u zraku koje uzrokuju probleme astmatičarima. Video prikazuje tehniku omatanja vijenca suhom travom i suhim cvijećem. Pripremimo manje buketiće iste veličine koje ćemo stavljati na metalni prsten u smjeru kazaljke na satu dok motamo Åūicom u suprotnom smjeru. Nakon ÅĄto je vijenac ispleten, između suhog materijala upletemo lampice za viÅĄekratnu upotrebu.

IT – Ghirlanda realizzata con materiali naturali secchi Durante l’estate possiamo raccogliere molti materiali naturali, che vengono essiccati e utilizzati nelle decorazioni. I materiali secchi sono fragili e possono essere induriti con un adesivo spray. In questo modo limitiamo lo spargimento di particelle di polvere piÃđ piccole presenti nell’aria che causano problemi agli asmatici. Il video mostra la tecnica per avvolgere una ghirlanda con erba secca e fiori secchi. Prepariamo dei mazzi di fiori piÃđ piccoli della stessa dimensione, che vengono posizionati sull’anello di metallo in senso orario mentre avvolgeremo con un filo nel senso opposto. Dopo che la ghirlanda ÃĻ stata intrecciata, si inseriscono luci a led riutilizzabili. SI – Venček iz suhih naravnih materialov. Poleti lahko naberemo veliko naravnih materialov, ki jih posuÅĄimo in uporabimo v dekoracijah. Suhi materiali so krhki in jih je treba predhodno utrditi s prÅĄilnim lepilom. Na ta način omejimo manjÅĄe praÅĄne delce v zraku, ki povzročajo teÅūave astmatikom. Video prikazuje tehniko ovijanja venčka s suho travo in suhim cvetjem. Pripravimo manjÅĄe enako velike ÅĄopke, ki jih bomo poloÅūili na kovinski obroč v smeri urinega kazalca, v nasprotni smeri pa jih navijali z Åūico. Ko je venček spleten, med suh material vpletemo lučke za večkratno uporabo.

SE – Krans gjord av torra naturmaterial Under sommaren kan vi samla mÃĨnga naturmaterial, som torkas och anvÃĪnds i dekorationer. Torra material ÃĪr skÃķra och mÃĨste hÃĪrdas med spraylim. PÃĨ sÃĨ sÃĪtt begrÃĪnsar vi de mindre dammpartiklarna i luften som kan orsaka problem fÃķr astmatiker. Videon visar tekniken att vira en krans med torrt grÃĪs och torra blommor. LÃĨt oss fÃķrbereda mindre buketter av samma storlek, som vi kommer att placera materialet pÃĨ metallringen medurs medan vi Lindar med en trÃĨd i motsatt riktning. Efter att kransen ÃĪr vÃĪvd, fÃĪster vi ljus mellan de torra materialen.

SRB – Venac od suvih prirodnih materijala Tokom leta moÅūemo prikupiti mnogo prirodnih materijala, koji se suÅĄe i koriste za dekoraciju. Suvi materijali su krhki i moraju se prethodno očvrsnuti lepkom u spreju. Na ovaj način ograničavamo manje čestice praÅĄine u vazduhu koje izazivaju probleme astmatičarima. Video prikazuje tehniku obmotavanja venca sa suvom travom i suvim cvecĖem. Pripremimo manje bukete iste veličine, koje cĖemo postaviti na metalni prsten u smeru kazaljke na satu dok namotavamo Åūicom u suprotnom smeru. Nakon ÅĄto je venac ispleten, između suvog materijala utkamo svetla za viÅĄekratnu upotrebu.

A three dimensional heart made of annealed wire

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA2 Florcert za budućnost – majstor ( travanj 2023.)

EN – A heart formed from a wire base To form the heart, we use two annealed coiled wires, also needed for the usual coiling of wreaths. First, we weave a long strip consisting of loops from the wires. Then we fold the loops as many times as we have the appropriate width of the heart. We start connecting the loops to each other. After forming the two halves of the heart, we then join them into a heart. Place moss on the base and attach it with decorative wire 0.3 mm thick. Spray the attached moss with spray adhesive. If we want to add fresh flowers, make an opening for test tubes in the base.

HR – Srce izrađeno od Åūičane baze Za oblikovanje srca koristimo dvije polovice paljene smotane Åūice, koja se koristi za uobičajeno motanje vijenaca. Prvo pletemo dugu traku koja se sastoji od petlji od Åūica. Zatim petlje preklopimo onoliko puta koliko imamo odgovarajuće ÅĄirine srca. Počinjemo spajati petlje jedni s drugima. Nakon ÅĄto formiramo dvije polovice srca, spajamo ih u srce. Na podlogu postavite mahovinu i pričvrstite je ukrasnom Åūicom debljine 0,3 mm. Poprskajte pričvrÅĄÄ‡enu mahovinu ljepilom u spreju. Ako Åūelimo dodati svjeÅūe cvijeće, u podnoÅūju napravimo otvor za epruvete.

IT – Un cuore formato da una base di filo intrecciato Per formare il cuore utilizziamo due fili ricotti a spirale (ferro da carpentiere), necessari anche per la realizzazione delle ghirlande. Per prima cosa, tessiamo una lunga striscia composta da anelli di fili. Quindi pieghiamo gli anelli tante volte quanto la larghezza desiderata del cuore. Iniziamo ad incastrare gli anelli collegare tra loro. Dopo aver formato le due metà del cuore, le uniamo a formare un cuore. Posiziona il muschio sulla base e fissalo con filo decorativo spesso 0,3 mm. Spruzza il muschio attaccato con adesivo spray. Se vogliamo aggiungere fiori freschi, facciamo un’apertura per inserire le provette nella base.

SLO – Srce, oblikovano iz Åūične podlage Za oblikovanje srca uporabimo dve Åūarjeni naviti Åūici, ki ju potrebujemo tudi za običajno zvijanje venčkov. Najprej iz Åūic spletemo dolg trak, sestavljen iz zank. Nato zanke prepognemo tolikokrat, kolikor imamo ustrezne ÅĄirine srca. Začnemo povezovati zanke med seboj. Ko oblikujemo dve polovici srca, ju nato zdruÅūimo v srce. Na podstavek poloÅūimo mah in ga pritrdimo z okrasno Åūico debeline 0,3 mm. Pritrjeni mah poprÅĄite z lepilom v razprÅĄilu. Če Åūelimo dodati sveÅūe cvetje, naredimo v podstavek odprtino za epruvete.

SWE – Ett hjÃĪrta formas av en trÃĨdbas. FÃķr att forma hjÃĪrtat anvÃĪnder vi tvÃĨ hÃĪrdade spolade trÃĨdar, som ÃĪven behÃķvs fÃķr den vanliga spolningen av kransar. FÃķrst vÃĪver vi en lÃĨng remsa bestÃĨende av slingor frÃĨn trÃĨdarna. Sedan viker vi slingorna sÃĨ mÃĨnga gÃĨnger som vi har lÃĪmplig bredd pÃĨ hjÃĪrtat. Vi bÃķrjar koppla ihop slingorna med varandra. Efter att ha bildat de tvÃĨ halvorna av hjÃĪrtat, sÃĪtter vi ihop dem till en hjÃĪrtform. Placera mossa pÃĨ basen och fÃĪst den med dekorativ trÃĨd som ÃĪr 0,3 mm tjock. Spraya den fastsatta mossa med spraylim. Om vi vill lÃĪgga till fÃĪrska blommor gÃķr vi en Ãķppning fÃķr provrÃķr i basen.

SRB – Srce se formira od Åūičane osnove. Za formiranje srca koristimo dve očvrsnute namotane niti, koje su takođe potrebne za uobičajeno namotavanje venaca. Prvo, tkamo dugačku traku koja se sastoji od petlji od niti. Zatim preklopimo petlje onoliko puta koliko imamo odgovarajucĖu ÅĄirinu srca. Počinjemo da povezujemo petlje jedni s drugima. Nakon ÅĄto formiramo dve polovine srca, sastavljamo ih u oblik srca. Na podlogu stavite mahovinu i pričvrstite je ukrasnom Åūicom debljine 0,3 mm. Poprskajte pričvrÅĄcĖenu mahovinu lepkom u spreju. Ako Åūelimo da dodamo sveÅūe cvecĖe, u postolju napravimo otvor za epruvete.

„Chrash technique – bow tie corsage

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA2 Florcert za budućnost – majstor (svibanj 2023.)
EN Corsage – wire bowtie / two-dimensional “chresh” technique Corsages made from the two-dimensional “chresh” technique can be of various shapes. We will show you how to make a bow tie that the groom can wear instead of a breast corsage. Such a corsage can be reused. We measure 35 m of decorative wire, 0.3 mm thick. We begin to crumple it on the base and carefully interweave it. We are already creating a shape from which we will later make a bowtie – a bow. After forming the basic shape and sewing, we flattened the wire. For the corsage to be strong, the base must be well reinforced, including the edge. Attach a clip in the center on the inside when the bow is made. Succulent plants are attached to the other side. Flowers can be added if desired. And doing so, we must choose durable materials even without water.
HR – KorsaÅū – leptir maÅĄna izrađena dvodimenzionalnom “chresh” tehnikom Ovom tehnikom moÅūemo izraditi različite oblike korsaÅūa. Pokazat ćemo vam kako napraviti leptir maÅĄnu koju mladoÅūenja moÅūe nositi umjesto zapučka/kitice. Izmjerimo 35 m ukrasne Åūice debljine 0,3 mm. Počinjemo je guÅūvati na podlozi i paÅūljivo je ispreplitati. Unaprijed stvaramo oblik od kojeg ćemo kasnije napraviti leptir maÅĄnu. Nakon oblikovanja osnovnog oblika i ÅĄivanja, Åūicu spljoÅĄtimo. Da bi korsaÅū bio jak, baza mora biti dobro ojačana, uključujući i rub. Kada je maÅĄna napravljena pričvrstite kopču u sredini s unutarnje strane. Sukulentne biljke pričvrÅĄÄ‡ene su s druge strane. Po Åūelji se moÅūe dodati cvijeće. Pritom moramo odabrati izdrÅūljive materijale čak i bez vode.
IT Corsage – papillon in filo metallico / tecnica “chresh” bidimensionale I corsage realizzati con la tecnica bidimensionale “chresh” possono essere di varie forme. Il video mostra come realizzare un papillon che lo sposo puÃē indossare in sostituzione della bottoniera. Si tagliano 35 m di filo decorativo, spessore 0,3 mm. Iniziamo ad accartocciarlo sulla base e ad intrecciarlo con cura. In questo caso stiamo già iniziando a dare forma al papillon: la forma di un fiocco. Dopo aver formato la forma base e aver fatto passare il filo diverse volte, come si usa per il cucito, si appiattisce il lavoro. PerchÃĐ il papillon sia forte, la base deve essere ben rinforzata, compreso il bordo. Attaccare una clip al centro,nella parte interna, quando il fiocco ÃĻ fatto. Le piante succulente sono attaccate all’altro lato. I fiori possono essere aggiunti se lo si desidera. E cosÃŽ facendo, possiamo scegliere materiali durevoli anche senz’acqua.
SI KorsaÅū – metuljček iz Åūice/ dvodimenzionalna ÂŧchreshÂŦ tehnika KorsaÅūi, ki se jih naredi iz dvodimenzionalne ÂŧchreshÂŦ tehnike so lahko različnih oblik. Prikazali vam bomo izdelavo metuljčka, ki ga ima lahko Åūenin namesto naprsnega korsaÅūa. Izmerimo 35 m okrasne Åūice, 0,3 mm debeline. Na podlagi jo začnemo mečkati in previdno prepletati. V osnovi Åūe oblikujemo obliko, iz katere bomo kasneje naredili metuljčka – pentljo. Ko smo oblikovali osnovno obliko in začeli s ÅĄivanjem, Åūico sploÅĄÄimo. Da bo korsaÅū trden, je treba osnovo dobro utrditi, tudi rob. Ko je pentlja narejena, v sredino na notranji strani pritrdimo sponko. Na drugi strani se pritrdijo sukulentne rastline, lahko se po Åūelji doda cvetje. Pri tem moramo izbrati materiale, ki so obstojni tudi brez vode.
SWE – Corsage – trÃĨdband / tvÃĨdimensionell “friflÃĪttnings” teknik Corsager tillverkade med den tvÃĨdimensionella “friflÃĪttnings” tekniken kan ha olika former. Vi kommer att visa dig hur du gÃķr en fluga som brudgummen kan bÃĪra istÃĪllet fÃķr en corsage. En sÃĨdan corsage kan ÃĨteranvÃĪndas. Vi mÃĪter 35 meter dekorativ trÃĨd, 0,3 mm tjock. Vi bÃķrjar att krusa den pÃĨ basen och vÃĪver den noggrant. Vi skapar redan en form frÃĨn vilken vi senare kommer att gÃķra en fluga. Efter att ha format den grundlÃĪggande formen och sytt ihop den, plattar vi till trÃĨden. FÃķr att corsagen ska vara stark mÃĨste basen vara vÃĪl fÃķrstÃĪrkt, inklusive kanten. FÃĪst en klÃĪmma i mitten pÃĨ insidan nÃĪr flugan ÃĪr klar. Saftiga vÃĪxter fÃĪsts pÃĨ den andra sidan. Blommor kan lÃĪggas till om sÃĨ Ãķnskas. Och nÃĪr vi gÃķr det mÃĨste vi vÃĪlja hÃĨllbara material ÃĪven utan vatten.
SRB – KorsaÅū – Åūičana leptir maÅĄna / dvodimenzionalna tehnika “čreÅĄ”. KorsaÅūi napravljeni dvodimenzionalnom tehnikom “čreÅĄ” mogu biti različitih oblika. Pokazaćemo vam kako da napravite leptir maÅĄnu koju mladoÅūenja moÅūe da nosi umesto grudi. Merimo 35 m ukrasne Åūice debljine 0,3 mm. Počinjemo da ga guÅūvamo na bazi i paÅūljivo ga preplićemo. Već stvaramo oblik od kojeg ćemo kasnije napraviti leptir maÅĄnu – maÅĄnu. Nakon formiranja osnovnog oblika i ÅĄivanja, spljoÅĄtili smo Åūicu. Da bi korsaÅū bio jak, osnova mora biti dobro ojačana, uključujući ivicu. Pričvrstite kopču u sredini sa unutraÅĄnje strane kada se pravi luk. Sukulentne biljke su pričvrÅĄÄ‡ene na drugu stranu. Po Åūelji se moÅūe dodati cveće. I čineći to, moramo izabrati izdrÅūljive materijale čak i bez vode.

The use of colours in floristry

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA2 Florcert za budućnost – majstor

EN – The use of colors in floristry The use of colors in floriculture In floral decorations, materials can easily be shaped in a color circle. At the same time, care should be taken to ensure that the color transitions are smooth. Decorations are easily designed with color accents, in monochrome, harmony or other color combinations.

HR – Upotreba boja u aranÅūiranju cvijećem U cvjetnim dekoracijama, materijali se kombiniraju prema krugu boja. Potrebno je paziti na prijelaze boja koji moraju biti glatki. Dekoracije mogu biti dizajnirane s akcentima u boji, u jednobojnoj, harmonijskoj ili drugoj kombinaciji boja.

SI – Uporaba barv v cvetličarstvu V cvetličnih dekoracijah se lahko materiali oblikujejo v barvnem krogu. Pri tem je treba paziti, da so prehodi barv gladki. Dekoracije so lahko oblikovane z barvnimi poudarki, v monokromu, harmoniji ali drugih barvnih kombinacijah.

IT – L’uso dei colori nell’arte floreale L’uso dei colori in floricoltura Nelle decorazioni floreali i materiali possono essere facilmente racchiusi ed identificati nel cerchio di colori. Allo stesso tempo, ÃĻ necessario prestare attenzione per garantire che le transizioni di colore siano uniformi. Le decorazioni possono essere facilmente progettate facendo attenzione all’uso degli accenti di colore, in monocromia, armonia o altre combinazioni di colori.

RS – Upotreba boja u aranÅūiranju cvećem U cvetnim dekoracijama, materijali se kombinuju prema krugu boja. Potrebno je paziti na prelaze boja koji moraju biti glatki. Dekoracije mogu biti dizajnirane s akcentima u boji, u jednobojnoj, harmonijskoj ili drugoj kombinaciji boja.

SV – AnvÃĪndning av fÃĪrger i blomsterhandel AnvÃĪndningen av fÃĪrger i blomsterodling I blomdekorationer kan material enkelt formas i en fÃĪrgcirkel. Samtidigt bÃķr man se till att fÃĪrgÃķvergÃĨngarna ÃĪr jÃĪmna. Dekorationer designas enkelt med fÃĪrgaccenter, i monokrom, harmoni eller andra fÃĪrgkombinationer.

Prevedi/Translate