Braiding a wreath with wire and dry flowers, grass

Video nastao za potrebe Erasmus projekta KA 2 Florcert za budućnost majstor (decembar 2022.)

EN – Wreath made of dry natural materials During the summer, we can collect many natural materials, which are dried and used in decorations. Dry materials are brittle and must be pre-hardened with spray adhesive. In this way, we limit the smaller dust particles in the air that cause problems for asthmatics. The video shows the technique of wrapping a wreath with dry grass and dry flowers. Let’s prepare smaller bouquets of the same size, which we will place on the metal ring clockwise while winding with a wire in the opposite direction. After the wreath is woven, we weave reusable lights between the dry material.

HR – Vijenac od suhih prirodnih materijala Tijekom ljeta moÅūemo prikupiti mnoge prirodne materijale koji se suÅĄe i koriste u dekoracijama. Suhi materijali su lako lomljivi i moraju se prethodno stvrdnuti ljepilom u spreju. Na taj način ograničavamo manje čestice praÅĄine u zraku koje uzrokuju probleme astmatičarima. Video prikazuje tehniku omatanja vijenca suhom travom i suhim cvijećem. Pripremimo manje buketiće iste veličine koje ćemo stavljati na metalni prsten u smjeru kazaljke na satu dok motamo Åūicom u suprotnom smjeru. Nakon ÅĄto je vijenac ispleten, između suhog materijala upletemo lampice za viÅĄekratnu upotrebu.

IT – Ghirlanda realizzata con materiali naturali secchi Durante l’estate possiamo raccogliere molti materiali naturali, che vengono essiccati e utilizzati nelle decorazioni. I materiali secchi sono fragili e possono essere induriti con un adesivo spray. In questo modo limitiamo lo spargimento di particelle di polvere piÃđ piccole presenti nell’aria che causano problemi agli asmatici. Il video mostra la tecnica per avvolgere una ghirlanda con erba secca e fiori secchi. Prepariamo dei mazzi di fiori piÃđ piccoli della stessa dimensione, che vengono posizionati sull’anello di metallo in senso orario mentre avvolgeremo con un filo nel senso opposto. Dopo che la ghirlanda ÃĻ stata intrecciata, si inseriscono luci a led riutilizzabili. SI – Venček iz suhih naravnih materialov. Poleti lahko naberemo veliko naravnih materialov, ki jih posuÅĄimo in uporabimo v dekoracijah. Suhi materiali so krhki in jih je treba predhodno utrditi s prÅĄilnim lepilom. Na ta način omejimo manjÅĄe praÅĄne delce v zraku, ki povzročajo teÅūave astmatikom. Video prikazuje tehniko ovijanja venčka s suho travo in suhim cvetjem. Pripravimo manjÅĄe enako velike ÅĄopke, ki jih bomo poloÅūili na kovinski obroč v smeri urinega kazalca, v nasprotni smeri pa jih navijali z Åūico. Ko je venček spleten, med suh material vpletemo lučke za večkratno uporabo.

SE – Krans gjord av torra naturmaterial Under sommaren kan vi samla mÃĨnga naturmaterial, som torkas och anvÃĪnds i dekorationer. Torra material ÃĪr skÃķra och mÃĨste hÃĪrdas med spraylim. PÃĨ sÃĨ sÃĪtt begrÃĪnsar vi de mindre dammpartiklarna i luften som kan orsaka problem fÃķr astmatiker. Videon visar tekniken att vira en krans med torrt grÃĪs och torra blommor. LÃĨt oss fÃķrbereda mindre buketter av samma storlek, som vi kommer att placera materialet pÃĨ metallringen medurs medan vi Lindar med en trÃĨd i motsatt riktning. Efter att kransen ÃĪr vÃĪvd, fÃĪster vi ljus mellan de torra materialen.

SRB – Venac od suvih prirodnih materijala Tokom leta moÅūemo prikupiti mnogo prirodnih materijala, koji se suÅĄe i koriste za dekoraciju. Suvi materijali su krhki i moraju se prethodno očvrsnuti lepkom u spreju. Na ovaj način ograničavamo manje čestice praÅĄine u vazduhu koje izazivaju probleme astmatičarima. Video prikazuje tehniku obmotavanja venca sa suvom travom i suvim cvecˁem. Pripremimo manje bukete iste veličine, koje cˁemo postaviti na metalni prsten u smeru kazaljke na satu dok namotavamo Åūicom u suprotnom smeru. Nakon ÅĄto je venac ispleten, između suvog materijala utkamo svetla za viÅĄekratnu upotrebu.

A three dimensional heart made of annealed wire

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA2 Florcert za budućnost – majstor ( travanj 2023.)

EN – A heart formed from a wire base To form the heart, we use two annealed coiled wires, also needed for the usual coiling of wreaths. First, we weave a long strip consisting of loops from the wires. Then we fold the loops as many times as we have the appropriate width of the heart. We start connecting the loops to each other. After forming the two halves of the heart, we then join them into a heart. Place moss on the base and attach it with decorative wire 0.3 mm thick. Spray the attached moss with spray adhesive. If we want to add fresh flowers, make an opening for test tubes in the base.

HR – Srce izrađeno od Åūičane baze Za oblikovanje srca koristimo dvije polovice paljene smotane Åūice, koja se koristi za uobičajeno motanje vijenaca. Prvo pletemo dugu traku koja se sastoji od petlji od Åūica. Zatim petlje preklopimo onoliko puta koliko imamo odgovarajuće ÅĄirine srca. Počinjemo spajati petlje jedni s drugima. Nakon ÅĄto formiramo dvije polovice srca, spajamo ih u srce. Na podlogu postavite mahovinu i pričvrstite je ukrasnom Åūicom debljine 0,3 mm. Poprskajte pričvrÅĄÄ‡enu mahovinu ljepilom u spreju. Ako Åūelimo dodati svjeÅūe cvijeće, u podnoÅūju napravimo otvor za epruvete.

IT – Un cuore formato da una base di filo intrecciato Per formare il cuore utilizziamo due fili ricotti a spirale (ferro da carpentiere), necessari anche per la realizzazione delle ghirlande. Per prima cosa, tessiamo una lunga striscia composta da anelli di fili. Quindi pieghiamo gli anelli tante volte quanto la larghezza desiderata del cuore. Iniziamo ad incastrare gli anelli collegare tra loro. Dopo aver formato le due metà del cuore, le uniamo a formare un cuore. Posiziona il muschio sulla base e fissalo con filo decorativo spesso 0,3 mm. Spruzza il muschio attaccato con adesivo spray. Se vogliamo aggiungere fiori freschi, facciamo un’apertura per inserire le provette nella base.

SLO – Srce, oblikovano iz Åūične podlage Za oblikovanje srca uporabimo dve Åūarjeni naviti Åūici, ki ju potrebujemo tudi za običajno zvijanje venčkov. Najprej iz Åūic spletemo dolg trak, sestavljen iz zank. Nato zanke prepognemo tolikokrat, kolikor imamo ustrezne ÅĄirine srca. Začnemo povezovati zanke med seboj. Ko oblikujemo dve polovici srca, ju nato zdruÅūimo v srce. Na podstavek poloÅūimo mah in ga pritrdimo z okrasno Åūico debeline 0,3 mm. Pritrjeni mah poprÅĄite z lepilom v razprÅĄilu. Če Åūelimo dodati sveÅūe cvetje, naredimo v podstavek odprtino za epruvete.

SWE – Ett hjÃĪrta formas av en trÃĨdbas. FÃķr att forma hjÃĪrtat anvÃĪnder vi tvÃĨ hÃĪrdade spolade trÃĨdar, som ÃĪven behÃķvs fÃķr den vanliga spolningen av kransar. FÃķrst vÃĪver vi en lÃĨng remsa bestÃĨende av slingor frÃĨn trÃĨdarna. Sedan viker vi slingorna sÃĨ mÃĨnga gÃĨnger som vi har lÃĪmplig bredd pÃĨ hjÃĪrtat. Vi bÃķrjar koppla ihop slingorna med varandra. Efter att ha bildat de tvÃĨ halvorna av hjÃĪrtat, sÃĪtter vi ihop dem till en hjÃĪrtform. Placera mossa pÃĨ basen och fÃĪst den med dekorativ trÃĨd som ÃĪr 0,3 mm tjock. Spraya den fastsatta mossa med spraylim. Om vi vill lÃĪgga till fÃĪrska blommor gÃķr vi en Ãķppning fÃķr provrÃķr i basen.

SRB – Srce se formira od Åūičane osnove. Za formiranje srca koristimo dve očvrsnute namotane niti, koje su takođe potrebne za uobičajeno namotavanje venaca. Prvo, tkamo dugačku traku koja se sastoji od petlji od niti. Zatim preklopimo petlje onoliko puta koliko imamo odgovarajucˁu ÅĄirinu srca. Počinjemo da povezujemo petlje jedni s drugima. Nakon ÅĄto formiramo dve polovine srca, sastavljamo ih u oblik srca. Na podlogu stavite mahovinu i pričvrstite je ukrasnom Åūicom debljine 0,3 mm. Poprskajte pričvrÅĄcˁenu mahovinu lepkom u spreju. Ako Åūelimo da dodamo sveÅūe cvecˁe, u postolju napravimo otvor za epruvete.

„Chrash technique – bow tie corsage

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA2 Florcert za budućnost – majstor (svibanj 2023.)
EN Corsage – wire bowtie / two-dimensional “chresh” technique Corsages made from the two-dimensional “chresh” technique can be of various shapes. We will show you how to make a bow tie that the groom can wear instead of a breast corsage. Such a corsage can be reused. We measure 35 m of decorative wire, 0.3 mm thick. We begin to crumple it on the base and carefully interweave it. We are already creating a shape from which we will later make a bowtie – a bow. After forming the basic shape and sewing, we flattened the wire. For the corsage to be strong, the base must be well reinforced, including the edge. Attach a clip in the center on the inside when the bow is made. Succulent plants are attached to the other side. Flowers can be added if desired. And doing so, we must choose durable materials even without water.
HR – KorsaÅū – leptir maÅĄna izrađena dvodimenzionalnom “chresh” tehnikom Ovom tehnikom moÅūemo izraditi različite oblike korsaÅūa. Pokazat ćemo vam kako napraviti leptir maÅĄnu koju mladoÅūenja moÅūe nositi umjesto zapučka/kitice. Izmjerimo 35 m ukrasne Åūice debljine 0,3 mm. Počinjemo je guÅūvati na podlozi i paÅūljivo je ispreplitati. Unaprijed stvaramo oblik od kojeg ćemo kasnije napraviti leptir maÅĄnu. Nakon oblikovanja osnovnog oblika i ÅĄivanja, Åūicu spljoÅĄtimo. Da bi korsaÅū bio jak, baza mora biti dobro ojačana, uključujući i rub. Kada je maÅĄna napravljena pričvrstite kopču u sredini s unutarnje strane. Sukulentne biljke pričvrÅĄÄ‡ene su s druge strane. Po Åūelji se moÅūe dodati cvijeće. Pritom moramo odabrati izdrÅūljive materijale čak i bez vode.
IT Corsage – papillon in filo metallico / tecnica “chresh” bidimensionale I corsage realizzati con la tecnica bidimensionale “chresh” possono essere di varie forme. Il video mostra come realizzare un papillon che lo sposo puÃē indossare in sostituzione della bottoniera. Si tagliano 35 m di filo decorativo, spessore 0,3 mm. Iniziamo ad accartocciarlo sulla base e ad intrecciarlo con cura. In questo caso stiamo già iniziando a dare forma al papillon: la forma di un fiocco. Dopo aver formato la forma base e aver fatto passare il filo diverse volte, come si usa per il cucito, si appiattisce il lavoro. PerchÃĐ il papillon sia forte, la base deve essere ben rinforzata, compreso il bordo. Attaccare una clip al centro,nella parte interna, quando il fiocco ÃĻ fatto. Le piante succulente sono attaccate all’altro lato. I fiori possono essere aggiunti se lo si desidera. E cosÃŽ facendo, possiamo scegliere materiali durevoli anche senz’acqua.
SI KorsaÅū – metuljček iz Åūice/ dvodimenzionalna ÂŧchreshÂŦ tehnika KorsaÅūi, ki se jih naredi iz dvodimenzionalne ÂŧchreshÂŦ tehnike so lahko različnih oblik. Prikazali vam bomo izdelavo metuljčka, ki ga ima lahko Åūenin namesto naprsnega korsaÅūa. Izmerimo 35 m okrasne Åūice, 0,3 mm debeline. Na podlagi jo začnemo mečkati in previdno prepletati. V osnovi Åūe oblikujemo obliko, iz katere bomo kasneje naredili metuljčka – pentljo. Ko smo oblikovali osnovno obliko in začeli s ÅĄivanjem, Åūico sploÅĄÄimo. Da bo korsaÅū trden, je treba osnovo dobro utrditi, tudi rob. Ko je pentlja narejena, v sredino na notranji strani pritrdimo sponko. Na drugi strani se pritrdijo sukulentne rastline, lahko se po Åūelji doda cvetje. Pri tem moramo izbrati materiale, ki so obstojni tudi brez vode.
SWE – Corsage – trÃĨdband / tvÃĨdimensionell “friflÃĪttnings” teknik Corsager tillverkade med den tvÃĨdimensionella “friflÃĪttnings” tekniken kan ha olika former. Vi kommer att visa dig hur du gÃķr en fluga som brudgummen kan bÃĪra istÃĪllet fÃķr en corsage. En sÃĨdan corsage kan ÃĨteranvÃĪndas. Vi mÃĪter 35 meter dekorativ trÃĨd, 0,3 mm tjock. Vi bÃķrjar att krusa den pÃĨ basen och vÃĪver den noggrant. Vi skapar redan en form frÃĨn vilken vi senare kommer att gÃķra en fluga. Efter att ha format den grundlÃĪggande formen och sytt ihop den, plattar vi till trÃĨden. FÃķr att corsagen ska vara stark mÃĨste basen vara vÃĪl fÃķrstÃĪrkt, inklusive kanten. FÃĪst en klÃĪmma i mitten pÃĨ insidan nÃĪr flugan ÃĪr klar. Saftiga vÃĪxter fÃĪsts pÃĨ den andra sidan. Blommor kan lÃĪggas till om sÃĨ Ãķnskas. Och nÃĪr vi gÃķr det mÃĨste vi vÃĪlja hÃĨllbara material ÃĪven utan vatten.
SRB – KorsaÅū – Åūičana leptir maÅĄna / dvodimenzionalna tehnika “čreÅĄ”. KorsaÅūi napravljeni dvodimenzionalnom tehnikom “čreÅĄ” mogu biti različitih oblika. Pokazaćemo vam kako da napravite leptir maÅĄnu koju mladoÅūenja moÅūe da nosi umesto grudi. Merimo 35 m ukrasne Åūice debljine 0,3 mm. Počinjemo da ga guÅūvamo na bazi i paÅūljivo ga preplićemo. Već stvaramo oblik od kojeg ćemo kasnije napraviti leptir maÅĄnu – maÅĄnu. Nakon formiranja osnovnog oblika i ÅĄivanja, spljoÅĄtili smo Åūicu. Da bi korsaÅū bio jak, osnova mora biti dobro ojačana, uključujući ivicu. Pričvrstite kopču u sredini sa unutraÅĄnje strane kada se pravi luk. Sukulentne biljke su pričvrÅĄÄ‡ene na drugu stranu. Po Åūelji se moÅūe dodati cveće. I čineći to, moramo izabrati izdrÅūljive materijale čak i bez vode.

The use of colours in floristry

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA2 Florcert za budućnost – majstor

EN – The use of colors in floristry The use of colors in floriculture In floral decorations, materials can easily be shaped in a color circle. At the same time, care should be taken to ensure that the color transitions are smooth. Decorations are easily designed with color accents, in monochrome, harmony or other color combinations.

HR – Upotreba boja u aranÅūiranju cvijećem U cvjetnim dekoracijama, materijali se kombiniraju prema krugu boja. Potrebno je paziti na prijelaze boja koji moraju biti glatki. Dekoracije mogu biti dizajnirane s akcentima u boji, u jednobojnoj, harmonijskoj ili drugoj kombinaciji boja.

SI – Uporaba barv v cvetličarstvu V cvetličnih dekoracijah se lahko materiali oblikujejo v barvnem krogu. Pri tem je treba paziti, da so prehodi barv gladki. Dekoracije so lahko oblikovane z barvnimi poudarki, v monokromu, harmoniji ali drugih barvnih kombinacijah.

IT – L’uso dei colori nell’arte floreale L’uso dei colori in floricoltura Nelle decorazioni floreali i materiali possono essere facilmente racchiusi ed identificati nel cerchio di colori. Allo stesso tempo, ÃĻ necessario prestare attenzione per garantire che le transizioni di colore siano uniformi. Le decorazioni possono essere facilmente progettate facendo attenzione all’uso degli accenti di colore, in monocromia, armonia o altre combinazioni di colori.

RS – Upotreba boja u aranÅūiranju cvećem U cvetnim dekoracijama, materijali se kombinuju prema krugu boja. Potrebno je paziti na prelaze boja koji moraju biti glatki. Dekoracije mogu biti dizajnirane s akcentima u boji, u jednobojnoj, harmonijskoj ili drugoj kombinaciji boja.

SV – AnvÃĪndning av fÃĪrger i blomsterhandel AnvÃĪndningen av fÃĪrger i blomsterodling I blomdekorationer kan material enkelt formas i en fÃĪrgcirkel. Samtidigt bÃķr man se till att fÃĪrgÃķvergÃĨngarna ÃĪr jÃĪmna. Dekorationer designas enkelt med fÃĪrgaccenter, i monokrom, harmoni eller andra fÃĪrgkombinationer.

Traditional Christmas colours

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA 2 Florcert za budućnost – majstor

EN Natural decorative wool – christmas wreath The Advent wreath has a base made of straw wrapped in tissue paper. This base is covered with decorative red natural wool. A smaller wool square is folded and attached to the ground with a metal clip. In this way, less hot glue – silicone is used, and at the same time, the metal clips can be used several times. All these materials can be decomposed in the compost pile. When choosing other materials, metal holders for candles and lights, which are reusable, decorations made of wood and bark, and decorations made of recycled plastic were used. The decorative strips are made of textiles. We avoided the use of plastic.

HR – Upotreba prirodne ukrasne vune – boÅūićni vijenac Podloga adventskom vijencu je slamnati obruč umotan u papir. Na podlogu se pričvrÅĄÄ‡uje crvena prirodna vuna. Manji kvadrat od vune presavije se i pričvrsti za podlogu Åūicom u obliku slova U. Na ovaj način se troÅĄi manje vrućeg ljepila – silikona, a ujedno se metalne kopče mogu koristiti viÅĄe puta. Svi ovi materijali mogu se razgraditi u kompostnoj hrpi. Pri odabiru ostalih materijala koriÅĄteni su metalni drÅūači za svijeće i rasvjetu koji su viÅĄekratni, ukrasi od drveta i kore te ukrasi od reciklirane plastike. Ukrasne trake izrađene su od tekstila. Izbjegavali smo koriÅĄtenje plastike.

IT – Lana decorativa naturale – ghirlanda natalizia La corona dell’Avvento ha una base di paglia avvolta in carta velina. Questa base ÃĻ coperta con della lana naturale rossa decorativa. Un quadrato di lana piÃđ piccolo viene piegato e fissato con una clip di metallo. In questo modo viene utilizzata meno colla a caldo – silicone e, allo stesso tempo, le clip metalliche possono essere utilizzate piÃđ volte. Tutti questi materiali possono essere facilmente decomposti. Se si scelgono altri materiali quali metallo, portacandele e luci riutilizzabili, decorazioni in legno e corteccia, decorazioni in plastica riciclata ecc. questi possono essere riusati e riutilizzati a loro volta . Le strisce decorative sono realizzate in tessuto.

SLO – Naravna okrasna volna Adventni venec ima osnovo narejeno iz slame, ovite s papirjem s papirjem. Ta osnova se prekrije z okrasno rdečo naravno volno. ManjÅĄi kvadrat iz volne se prepogne in nato s kovinsko sponko pritrdi na podlago. Tako se porabi manj vročega lepila – silikona, hkrati pa se kovinske sponke lahko večkrat uporabijo. Vsi ti materiali se lahko na kompostnem kupu razgradijo. Pri izbiri ostalih materialov se je uporabilo kovinska drÅūala za sveče in lučke, ki so za večkratno uporabo, okraske iz lesa in lubja in okraske iz reciklirane plastike. Okrasni trakovi so iz tekstila, izogibali smo se uporabi plastike.

SWE – Naturligt dekorativt ull – julkrans Adventskransen har en bas gjord av halm insvept i silkespapper. Denna bas ÃĪr tÃĪckt med dekorativt rÃķtt naturligt ull. En mindre ullfyrkant viks och fÃĪsts i halmundelaget med en metallklÃĪmma. PÃĨ detta sÃĪtt anvÃĪnds mindre varm lim-silikon och samtidigt kan metall klÃĪmmorna anvÃĪndas flera gÃĨnger. Alla dessa material kan brytas ned i komposthÃķgen. Vid val av andra material anvÃĪndes metallhÃĨllare fÃķr ljus och lampor, som ÃĪr ÃĨteranvÃĪndbara, dekorationer av trÃĪ och bark samt dekorationer av ÃĨtervunnen plast. Dekorativa band ÃĪr gjorda av textilier. Vi undvek anvÃĪndning av plast.

SRB – Prirodna ukrasna vuna – boÅūićni venac Adventski venac ima podlogu od slame umotane u maramicu. Ova podloga je obloÅūena dekorativnom crvenom prirodnom vunom. Manji kvadrat od vune je presavijen i pričvrÅĄÄ‡en za zemlju metalnom kopčom. Na ovaj način se koristi manje vrućeg lepka – silikona, a istovremeno se metalne kopče mogu koristiti viÅĄe puta. Svi ovi materijali se mogu razloÅūiti u kompostnoj gomili. Prilikom izbora ostalih materijala koriÅĄÄ‡eni su metalni drÅūači za sveće i svetla, koji su za viÅĄekratnu upotrebu, ukrasi od drveta i kore i ukrasi od reciklirane plastike. Ukrasne trake su izrađene od tekstila. Izbegli smo upotrebu plastike.

Bouquet

Video izrađen 5.10.23. za potrebe projekta KA2 Florcert za budućnost majstor

EN. The structure is made with wisteria branches, but nature offers us materials of different nature and color, and with recycled rubber bands (they can also be colored and in shades with flowers); the construction can have different shapes, rectangular, circular, square, etc. In this case the support follows a downward curvature, but it can also be completely flat or follow different curvatures. The construction of the basic structure is done in a way that can accommodate the secondary texture made with softer and thinner branches.

HR Struktura je napravljena od grana glicinije (priroda nam nudi različite materijale i boje) te od recikliranih gumica (mogu biti u bojama i nijansama s cvijećem); konstrukcija moÅūe biti različitih oblika, pravokutna, kruÅūna, kvadratna itd. U tom slučaju nosač prati zakrivljenost prema dolje, ali također moÅūe biti potpuno ravna ili slijedi različite zakrivljenosti. Konstrukcija osnovne strukture izvedena je na način da se moÅūe prilagoditi sekundarnoj teksturi izrađenoj mekÅĄim i tanjim granama.

IT La struttura ÃĻ realizzata con rami di wisteria, ma la natura ci offre materiali di diversa natura e colore, e con elastici di riciclo ( essi possono anche essere colorati e in nuance con i fiori); la costruzione potrà avere diverse forme, rettangolare, circolare, quadrata, ecc. In questo caso il supporto segue una curvatura verso il basso, ma essa puÃē essere anche completamente piatta oppure seguire diverse curvature. La costruzione della struttura di base ÃĻ fatta in modo da poter accogliere la tessitura secondaria fatta con rami piÃđ morbidi e sottili.

SE Strukturen ÃĪr gjord med blÃĨregnsgrenar, men naturen erbjuder oss olika material av olika grenar och fÃĪrger som kan vÃĪljas, och med ÃĨtervunna gummiband (de kan ocksÃĨ vara fÃĪrgade och i nyanser med blommor); konstruktionen kan ha olika former, rektangulÃĪr, cirkulÃĪr, fyrkantig, osv. I det hÃĪr fallet fÃķljer stÃķdet en nedÃĨtgÃĨende bÃĨge, men det kan ocksÃĨ vara helt platt eller fÃķlja olika bÃĨgar. Konstruktionen av den grundlÃĪggande strukturen gÃķrs pÃĨ ett sÃĪtt som kan rymma den sekundÃĪra texturen gjord med mjukare och tunnare grenar.

SLO Struktura je narejena z vejami glicinije, narava pa nam ponuja materiale različnih narave in barv ter z recikliranimi gumicami (lahko tudi barvne in v odtenkih z roÅūicami); konstrukcija je lahko različnih oblik, pravokotna, okrogla, kvadratna, itd. V tem primeru nosilec sledi krivini navzdol, lahko pa je tudi povsem ravna ali sledi različnim krivinam. Konstrukcija osnovne strukture je narejena tako, da se lahko prilagodi sekundarni teksturi, narejeni z mehkejÅĄimi in tanjÅĄimi vejami.

Cups

Video je obrađen 5.10.2023. za potrebe Erasmus projekta KA2 Florcert za budućnost – majstor

EN Cups The inclusion of everyday objects as decorative elements can be very fun and playful. In this case the cups build a colorful and witty wall festoon. The combination of the cups can take on different rhythms and lines articulating the surfaces on which they stand. They can simply be filled with water or contain the sponge as a water reserve, the dry sponge if the work is done with dried flowers or the earth if you want to insert small seedlings. The connection between the cups can be made with materials of different nature (raffia, rope, ribbons, etc.) according to styles and tastes.

HR Å alice Uključivanje svakodnevnih predmeta kao ukrasnih elemenata moÅūe biti vrlo zabavno i razigrano. U ovom slučaju ÅĄalice grade ÅĄareni i duhoviti zidni ukras. Kombinacija ÅĄalica moÅūe poprimiti različite ritmove i linije artikulirajući povrÅĄine na kojima stoje. Mogu se jednostavno napuniti vodom ili sadrÅūavati spuÅūvu kao rezervu vode, suhu spuÅūvu ako se radi sa suhim cvijećem ili zemlju ako Åūelite ubaciti male presadnice. Veza između ÅĄalica moÅūe se napraviti materijalima različite prirode (rafija, konop, vrpce, itd.) prema stilu i ukusu.

IT Tazze L’inserimento di oggetti di uso quotidiano come elementi decorativi posso risultare molto divertenti e giocosi. In questo caso le tazze costruiscono un festone da parete colorato e spiritoso. La combinazione delle tazze puÃē assumere ritmi e linee diverse articolando le superfici su cui insistono. Possono essere semplicemente riempite di acqua o contenere la spugna come riserva di acqua, la spugna dry se il lavoro viene realizzato con d fiori secchi oppure la terra se si vogliono inserire piccole piantine. La connessione tra le tazze puÃē essere fatta con materiali di diversa natura (rafia, corda, nastri, ecc.) a seconda degli stili e dei gusti.

SE Kop/Mug Att infoga fÃķremÃĨl som anvÃĪnds dagligen som dekorativa element kan vara mycket roligt och lekfullt. I det hÃĪr fallet bygger kopparna en fÃĪrgglad och skÃĪmtsam vÃĪggdekoration. Kombinationen av koppar kan anta olika rytmer och linjer genom att forma ytor de vilar pÃĨ. De kan helt enkelt fyllas med vatten eller innehÃĨlla en blomsterskum som vattenreserv, eller en torr om arbetet utfÃķrs med torkade blommor eller jord om man vill sÃĪtta in smÃĨ vÃĪxter. Kopparnas koppling kan gÃķras med olika material (raffia, snÃķre, band, osv.) beroende pÃĨ stil och smak.

SLO Skodelice Vključitev vsakodnevnih predmetov kot dekorativnih elementov je lahko zelo zabavna in igriva. V tem primeru skodelice tvorijo barvit in duhovit stenski feston. Kombinacija skodelic lahko prevzame različne ritme in linije, ki artikulirajo povrÅĄine, na katerih stojijo. Lahko jih enostavno napolnimo z vodo ali pa vsebujejo gobo kot rezervo vode, suho gobo, če delamo s suhim cvetjem ali zemljo, če Åūelimo vstaviti majhne sadike. Povezava med skodelicami se lahko izvede z materiali različnih vrst (rafija, vrv, trakovi itd.) glede na stil in okus.

Glass base

Video nastavo u rujnu 23. za potrebe Erasmus projekta KA2 Florcert za budućnost – majstor

EN Glass Even a small domestic accident can become a creative starting point for making an original floral product. Technically a ball of grass stuck with green wire was made, but the stand can be made from other materials such as moss, paper, straw, iron, or shop waste and scraps. The flower and its vial are blocked to the sphere through the use of a metal needle which is used daily in the butcher’s shop to insert the spices into the meat. The glass foot, suitably abraded by the sharp parts, is inserted into the sphere: this operation gives it impetus and transparency to the base so as to make it appear to be floating in space.

HR Staklo Čak i mala kućna nezgoda moÅūe postati kreativno polaziÅĄte za izradu originalnih cvjetnih proizvoda. Tehnički je napravljena lopta od trave zalijepljena zelenom Åūicom, ali postolje se moÅūe napraviti od drugih materijala kao ÅĄto su mahovina, papir, slama, Åūeljezo ili otpad i ostaci iz trgovine. Cvijet i njegova bočica blokirani su u kuglu pomoću metalne igle koja se svakodnevno koristi u mesnici za umetanje začina u meso. Staklena noga, prikladno oguljena oÅĄtrim dijelovima, umetnuta je u sferu: ova operacija joj daje poticaj i prozirnost bazi tako da izgleda kao da lebdi u praznini.

IT Vetro Anche un piccolo incidente domestico puÃē diventare uno spunto creativo per realizzare un prodotto floreale originale. Tecnicamente ÃĻ stata fatta una palla di erba bloccata con il filo di ferro verde, ma il supporto puÃē essere realizzato con altri materiali quali il muschio, la carta, la paglia, il ferro o i rifiuti e gli scarti del negozio. Il fiore e la sua fiala vengono bloccati alla sfera attraverso l’utilizzo di un ago metallico che viene usato quotidianamente in macelleria per inserire le spezie nelle carni. Il piede di vetro, opportunamente abraso dalle parti taglienti, viene inserito nella sfera: questa operazione le dà slancio e trasparenza alla base tanto da farla sembrare che galleggi nel vuoto.

SE Glas Även en liten olycka kan bli en kreativ inspiration fÃķr att skapa en originell blomsterprodukt. Tekniskt sett har en grÃĪsboll skapats med hjÃĪlp av grÃķnt stÃĨltrÃĨd, men stÃķdet kan ocksÃĨ gÃķras av andra material som mossa, papper, halm, jÃĪrn eller butikens avfall och rester. Blomman och dess behÃĨllare fÃĪsts pÃĨ sfÃĪren med hjÃĪlp av en metallnÃĨl “spÃĪcknÃĨl” som vanligtvis anvÃĪnds i kÃķtt fÃķr att tillsÃĪtta kryddor i kÃķttet eller fett. Den glasfot som har slipats pÃĨ de vassa delarna sÃĪtts in i sfÃĪren: denna ÃĨtgÃĪrd ger den en kÃĪnsla av rÃķrelse och transparens vid basen, sÃĨ att det ser ut som om den svÃĪvar i tomrummet.

SLO Steklo Tudi majhna domača nesreča lahko postane ustvarjalno izhodiÅĄÄe za izdelavo izvirnega cvetličnega izdelka. Tehnično je bila izdelana travna krogla, prelepljena z zeleno Åūico, stojalo pa je mogoče izdelati iz drugih materialov, kot so mah, papir, slama, Åūelezo ali odpadki in ostanki trgovine. Cvet in njegova viala sta pritrjeni na kroglo z uporabo kovinske igle, ki jo vsak dan uporabljajo v mesnici za vstavljanje začimb v meso. Steklena noga, ki je z ostrimi deli primerno odrgnjena, se vstavi v kroglo: ta operacija ji daje zagon in prosojnost na podlagi, tako da se zdi, da lebdi v prostoru.

Tin cans

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA2 Florcert za budućnost – majstor (kolovoz 2023.) – recikliranje

EN Tin cans The recycling of these containers can take on various creative aspects by stimulating the use of different materials, both vegetable and non-vegetable (fabrics, plastic materials, bark, leaves, etc.). The assembly techniques can be different, from the use of glue, to binding with threads of various kinds, to the use of double-sided adhesive, etc. The water inside allows you to maintain the durability of the flower, but the sponge or vials can also be inserted inside. This work is very versatile because it can be easily inserted in any context according to the character that is given to it. The use of these containers, if numerically adequate, allow the creation of voluminous and transparent works.

HR Limene posude Recikliranje limenih posuda moÅūe potaknuti različite kreativne aspekte upotrebe različitih materijala, biljnog i nebiljnog (tkanina, plastični materijali, kora, liÅĄÄ‡e itd.). Tehnike slaganja mogu biti različite, od upotrebe ljepila, preko vezivanja koncima raznih vrsta, do upotrebe obostranog ljepila itd. Voda koja se nalazi u unutraÅĄnjosti omogućuje da odrÅūite trajnost cvijeta, također se mogu umetati cvjećarska spuÅūva ili bočice. Ovaj rad se moÅūe uklopiti u bilo koji kontekst. KoriÅĄtenje većeg broja limenih posuda, omogućuje stvaranje voluminoznih i transparentnih radova.

IT Barattoli di latta Il riciclo di questi contenitori puÃē assumere diversi aspetti creativi stimolando l’uso di materiali diversi tra loro, sia vegetali che non (tessuti, materiali plastici, cortecce, foglie, ecc.). Le tecniche di assemblaggio possono essere diverse, dall’uso della colla, alla legatura con fili di vario genere, all’uso del biadesivo, ecc. L’acqua al suo interno consente di mantenere la durabilità del fiore, ma puÃē essere inserita all’interno anche la spugna o le fiale. Questo lavoro ÃĻ molto versatile perchÃĐ puÃē essere inserito facilmente in ogni contesto a seconda del carattere che gli viene dato. L’utilizzo di questi contenitori, se numericamente adeguati, consentono la realizzazione di lavori voluminosi e trasparenti.

SE Tennburkar Återvinning av dessa behÃĨllare kan anta olika kreativa former och frÃĪmja anvÃĪndningen av olika material, bÃĨde vÃĪxtbaserade och icke-vÃĪxtbaserade (tyger, plastmaterial, bark, lÃķv, etc.). Monteringsmetoder kan variera, frÃĨn anvÃĪndning av lim, till att binda med olika typer av trÃĨdar, till anvÃĪndning av dubbelhÃĪftande tejp, etc. Vattnet inuti tennburken hjÃĪlper till att bevara blommornas hÃĨllbarhet, men det kan ocksÃĨ sÃĪttas in en svamp eller ampuller. Detta arbete ÃĪr mycket mÃĨngsidigt eftersom det lÃĪtt kan anpassas till olika sammanhang beroende pÃĨ den karaktÃĪr som ges ÃĨt det. Genom att anvÃĪnda dessa behÃĨllare, om de ÃĪr tillrÃĪckligt mÃĨnga, kan man skapa stora och transparenta verk.

SLO Pločevinke Recikliranje teh posod ima lahko različne kreativne vidike s spodbujanjem uporabe različnih materialov, tako rastlinskega kot nerastlinskega (tkanine, plastični materiali, lubje, listje itd.). Tehnike sestavljanja so lahko različne, od uporabe lepila, do vezanja z nitmi različnih vrst, do uporabe dvostranskega lepila itd. Voda v notranjosti vam omogoča, da ohranite obstojnost roÅūe, goba ali viale pa lahko vstavite tudi notri. To delo je zelo vsestransko, saj ga je mogoče zlahka vstaviti v kateri koli kontekst glede na značaj, ki mu je dan. Uporaba teh vsebnikov, če je ÅĄtevilčno zadostna, omogoča ustvarjanje obseÅūnih in preglednih del.

Plastic conteiner

Video je nastavo za potrebe Erasmus projekta KA2 Florcert za budućnost majstor (rujan 2023.)

EN Pot Plant The plastic wine container can become a nice object for plants. In this case it was covered with bark and moss, but there are many alternatives: leaves, colored paper, fabrics, plaster, etc. It is a simple and practical job because it allows you to contain excess water from watering by avoiding the use of any saucers. Depending on the recurrences of the year, it can take on different and original textures and consistencies. The plants can be of different proportions depending on the size of the container, but it could become a support for different plant compositions. The sponge can be inserted in the same way and become the basis for a floral composition.

HR Ukrasna posuda Plastična posuda za vino moÅūe postati lijep predmet za biljke. U ovom slučaju je prekrivena korom i mahovinom, ali postoje mnoge alternative: liÅĄÄ‡e, papir u boji, tkanine, gips itd. To je jednostavan i praktičan rad jer omogućuje zadrÅūavanje viÅĄka vode od zalijevanja izbjegavanjem upotrebe bilo kakvih tanjurića. Ovisno o ponavljanjima u godini, moÅūe poprimiti različite i originalne teksture i konzistencije. Biljke mogu biti različitih omjera ovisno o veličini posude, ali mogu postati potpora za različite biljne kombinacije. SpuÅūva se moÅūe umetnuti na isti način i postati osnova za cvjetni dizajn.

IT Vaso per piante Il contenitore del vino in plastica puÃē diventare un simpatico oggetto per le piante. In questo caso ÃĻ stato rivestito con cortecce e muschio, ma le alternative possono essere molteplici: foglie, carte colorate, tessuti, gesso, ecc. È un lavoro semplice e pratico perchÃĐ consente di contenere l’acqua in eccesso delle innaffiature evitando l’uso di eventuali sottovasi. A seconda delle ricorrenze dell’anno puÃē assumere texture e consistenze diverse ed originali. Le piante posso essere di proporzioni diverse a seconda delle dimensioni del contenitore, ma esso potrebbe diventare un supporto per composizioni di piante diverse. Allo stesso modo puÃē essere inserita la spugna e diventare la base per una composizione floreale.

SE Underlag fÃķr vÃĪxter PlastbehÃĨllaren fÃķr vin kan bli en trevlig fÃķremÃĨl fÃķr vÃĪxter. I detta fall har den tÃĪckts med bark och mossa, men det finns mÃĨnga alternativ: lÃķv, fÃĪrgade papper, tyger, gips, osv. Det ÃĪr ett enkelt och praktiskt arbete eftersom den kan hÃĨlla Ãķverskottsvatten frÃĨn bevattning och undvika anvÃĪndning av eventuella underfat. Beroende pÃĨ ÃĨrets tillfÃĪllen kan den anta olika och originella texturer och konsistenser. VÃĪxterna kan vara av olika proportioner beroende pÃĨ behÃĨllarens storlek, men den kan ocksÃĨ bli en bas fÃķr olika vÃĪxtkompositioner. PÃĨ samma sÃĪtt kan en svamp sÃĪttas in och bli basen fÃķr en blomsterkomposition.

SLO Lončnica Plastična posoda za vino lahko postane lep predmet za rastline. V tem primeru je bilo prekrito z lubjem in mahom, vendar obstaja veliko alternativ: listje, barvni papir, tkanine, mavec itd. To je preprosto in praktično delo, saj vam omogoča, da zadrÅūite odvečno vodo zaradi zalivanja, tako da se izognete uporabi kakrÅĄni koli kroÅūniki. Odvisno od ponovitev v letu lahko prevzame različne in izvirne teksture in konsistence. Rastline so lahko v različnih razmerjih glede na velikost posode, lahko pa postane podpora za različne rastlinske sestave. Gobo lahko vstavite na enak način in postane osnova za cvetlično kompozicijo

Prevedi/Translate