Wedding bouquet technique of wrapping stems with the cotton

Video nastao za potrebe Erasmus projekta KA 2 Florcert za budućnost – majstor ( svibanj2023.)

EN – Wadding technique The wadding technique is mainly used for wire wedding bouquets, and in cases where we need to supply the flowers with water, there is no possibility of using florist’s sponges or a container with water. First, prepare the stem, cut it short, wrap it with dry cotton wool, and fasten it with a thin wire. We dip the cotton wool in water and cover it with tape. This way, we retain more water than if we first soaked the cotton wool and wired it. We begin to bend the prepared stems in the same direction. In the end, cover the wires with tape and decorative string. Spray the flowers with plant waxes in a spray.

HR – Vjenčani buket izrađen tehnikom vate Tehnika vate uglavnom se koristi za vjenčane bukete kod kojih je cvijeće nadograđeno Åūicom i u slučajevima kada trebamo opskrbiti cvijeće vodom, a ne postoji mogućnosti koriÅĄtenja cvjećarske spuÅūve ili posude s vodom. Prvo pripremimo stabljiku, skratimo je, omotamo suhom vatom i pričvrstimo tankom Åūicom. Vatu umočimo u vodu i prekrijemo gutakol trakom. Na taj se način vata zadrÅūava viÅĄe vode nego kad se prvo namoči i uÅūiča. Počinjemo savijati pripremljene stabljike u istom smjeru. Na kraju Åūice oblijepite trakom i ukrasnom ÅĄpagom. Poprskamo cvijeće sprejem koji zatvara pore cvijeća.

IT – Tecnica dell’ovatta La tecnica dell’ovatta viene utilizzata principalmente per i bouquet nuziali ferrettati e, nei casi in cui dobbiamo fornire acqua ai fiori, non ÃĻ possibile utilizzare spugne da fiorista o un contenitore con acqua. Per prima cosa preparate il gambo, tagliatelo corto, avvolgetelo con un batuffolo di cotone asciutto e fissatelo con un filo sottile. Immergiamo il batuffolo di cotone nell’acqua e lo copriamo con del nastro adesivo. In questo modo il batuffolo si reidrata e puÃē essere ferrato. Iniziamo a piegare gli steli preparati nella stessa direzione. Alla fine, coprire i fili con nastro adesivo e cordino decorativo. Spruzzare i fiori con cere vegetali.

SLO – Tehnika vatiranja Tehnika vatiranja se uporablja predvsem pri Åūičnih poročnih ÅĄopkih in v primerih, da moramo oskrbeti cvetje z vodo, vendar ni moÅūnosti uporabiti cvetličarske gobe ali uporabe posode z vodo. Najprej pripravimo steblo, ga spodreÅūemo, ovijemo s suho bombaÅūno vato, ki jo pritrdimo s tanko Åūico. Ato bombaÅūno vato potopimo v vodo in jo ovijemo s tejpom. Na ta način zadrÅūimo več vode, kot če bi najprej namočili bombaÅūno vato in jo nato oÅūičili. Tako pripravljena stebla začnemo povijati v isto smer. Å―ice na koncu zakrijemo s tejpom in okrasno vrvico. Cvetje poprÅĄimo z rastlinskimi voski v prÅĄilu.

SWE – Vadd/ Bomuls teknik Vadd tekniken anvÃĪnds frÃĪmst till att stifta brudbukett och i de fall vi behÃķver fÃķrse blommorna med vatten finns det ingen mÃķjlighet att anvÃĪnda blomsterskum eller en behÃĨllare med vatten. FÃķrbered fÃķrst stjÃĪlken, klipp den kort, linda den med torr vadd och fÃĪst den med en tunn trÃĨd. Vi doppar vadd i vatten och tÃĪcker den med tejp. PÃĨ sÃĨ sÃĪtt behÃĨller vi mer vatten ÃĪn om vi fÃķrst blÃķtlagt vadden och anslutit den. Vi bÃķrjar bÃķja de fÃķrberedda stjÃĪlkarna i samma riktning. Till slut tÃĪcker du ledningarna med tejp och dekorativt snÃķre. Spraya blommorna med vaxat vatten med en dusch sprayflaska.

SRB – Tehnika vate Tehnika vate se uglavnom koristi za Åūičane svadbene bukete, a u slučajevima kada je potrebno da cveće snabdevamo vodom, ne postoji mogućnost koriÅĄÄ‡enja cvećarskih sunđera ili posude sa vodom. Prvo pripremite stabljiku, skratite je, umotajte suvom vatom i pričvrstite tankom Åūicom. Umočimo vatu u vodu i prekrijemo je trakom. Na ovaj način zadrÅūavamo viÅĄe vode nego da smo prvo natopili vatu i oÅūičili je. Počinjemo da savijamo pripremljene stabljike u istom pravcu. Na kraju, pokrijte Åūice trakom i ukrasnim kanapom. Poprskajte cveće biljnim voskovima u spreju.

Black base from wired branches and tubes

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA2 Florcert za budućnost majstor (travanj 2023.)

EN – Base is made of connected branches Prepare branched branches and aluminum decorative wire 2 mm thick. Then we start wrapping the wire around the branches. Wrap twice each time and string the branches on the wire this way. When we are done, we arrange them together in a stable base, which we place on a plate. Then, in pairs or individually, we wrap the glass test tubes with wire, which we put between the branches. Fill test tubes with water and add flowers.

HR – Baza se sastoji od povezanih grana Pripremimo razgranate grane i aluminijsku ukrasnu Åūicu debljine 2 mm. Zatim počinjemo omotavati Åūicu oko grana. Svaki put zamotamo dva puta i tako naniÅūemo grane na Åūicu. Kad smo gotovi, posloÅūimo ih zajedno u stabilnu podlogu koju stavimo na tanjur. Zatim u paru ili pojedinačno staklene epruvete omotamo Åūicom koju stavimo između grana. Napunite epruvete vodom i dodajte cvjetove.

IT – La base ÃĻ composta da rami collegati Preparare rami molto diramati e filo decorativo in alluminio di 2 mm di spessore. Quindi iniziamo ad avvolgere il filo attorno ai rami. Avvolgilo sempre due volte e infila i rami sul filo in questo modo. Una volta terminato, li sistemiamo insieme su una base stabile, che puÃē essere un piatto o un vassoio. Quindi, in coppia o singolarmente, avvolgiamo le provette di vetro con del filo metallico, che vengono inseriti tra i rami. Riempire le provette con acqua e aggiungi i fiori.

SI – Osnova narejena iz povezanih vej Pripravimo razvejane veje in aluminijasto okrasno Åūico debeline 2 mm. Nato začnemo Åūico ovijati okoli vej. Vsakokrat ovijemo dvakrat in na ta način veje nanizamo na Åūico. Ko končamo, jih skupaj razporedimo v stabilno osnovo, ki jo poloÅūimo na kroÅūnik. Potem začnemo v parih ali samostojno ovijati z Åūico ÅĄe steklene epruvete, ki jih umestimo med veje. Epruvete napolnimo z vodo in dodamo cvetje.

SE – Botten ÃĪr gjord av ihopkopplade grenar. FÃķrbered grenade grenar och dekorativ aluminiumtrÃĨd som ÃĪr 2mm tjock. Sedan bÃķrjar vi linda trÃĨden runt grenarna. Linda tvÃĨ gÃĨnger varje gÃĨng och trÃĪ grenarna pÃĨ trÃĨden pÃĨ detta sÃĪtt. NÃĪr vi ÃĪr klara arrangerar vi dem tillsammans i en stabil bas, som vi placerar pÃĨ en tallrik. Sedan, parvis eller individuellt, lindar vi glasprovrÃķr med trÃĨd, som vi placerar mellan grenarna. Fyll provrÃķren med vatten och lÃĪgg till blommor.

SE – Baza od povezanih grana. Pripremite razgranate grane i ukrasnu aluminijumsku Åūicu debljine 2 mm. Zatim počinjemo da obmotavamo Åūicu oko grana. Svaki put umotajte dva puta i na ovaj način navucite grane na Åūicu. Kada smo gotovi, ređamo ih zajedno u stabilnu podlogu koju stavljamo na tanjir. Zatim, u paru ili pojedinačno, staklene epruvete omotamo Åūicom, koju postavljamo između grana. Napunite epruvete vodom i dodajte cvecĖe.

Arrangement – three dimensional “chrash” technique

Video nastao za potrebe Erasmus projekta KA 2 Florcert za budućnost – majstor (svibanj 2023.)

EN – Using the three-dimensional “chres” wiring technique Attach a decorative dry foam to a taller oblong container. We pour sand around the foam, which fills the space between the foam and the container, and at the same time, we weigh down the tall arrangement so that it does not topple over. Cover the foam with natural lichens. In the middle of the foam, stick several smaller sticks, which we will use for the construction. Then we prepare an additional base in the three-dimensional “chresh” technique. We make a cylindrical mesh from thin decorative wire 0.3 mm thick. We use about 10 m of wire and add it later if necessary. The wire is slightly tangled and crumpled on the base, forming a cylindrical shape as long as the container. The wire base is strengthened by sewing. Once the roller is finished, please attach it to the top of the tiny sticks. We then weave the dry materials through this base.

HR – KoriÅĄtenje “chres” tehnike U duguljastu posudu pričvrstite suhu florističku spuÅūvu. Oko spuÅūve nasipamo pijesak kojim opterećujemo visoki aranÅūman da se ne prevrne. Pokrijte spuÅūvu prirodnim liÅĄajevima. U sredinu spuÅūve zabodite nekoliko manjih ÅĄtapića koje ćemo koristiti za konstrukciju. “Chresh” tehnikom izradimo cilindričnu mreÅūicu od tanke ukrasne Åūice debljine 0,3 mm. Koristimo oko 10 m Åūice. Å―ica se lagano zapetlja i zguÅūva na podlozi, oblikujući cilindričan oblik dugačak kao posuda. Å―ičana baza je ojačana ÅĄivanjem. Kada je valjak gotov, pričvrstite ga na vrh sićuÅĄnih ÅĄtapića. Zatim provlačimo suhe materijale kroz ovu bazu.

IT – Utilizzando la tecnica dell’intteccio tridimensionale “chres”. Incollare una spugna dry in un contenitore oblungo alto. Versare la sabbia attorno alla spugna riempiendo lo spazio interstiziale; in questo modo si appesantisce la struttura alta in modo che non si ribalti. Ricoprire la schiuma con licheni naturali. Inserire nella spugna dei bastoncini di bambÃđ o midollino che utilizzeremo per la costruzione della composizione. Quindi prepariamo una base aggiuntiva nella tecnica tridimensionale del “chresh”. Realizziamo una rete cilindrica con sottile filo decorativo di 0,3 mm di spessore. Utilizziamo circa 10 m di filo e lo cuciamo per rafforzarlo successivamente, se necessario. Il filo ÃĻ leggermente aggrovigliato e accartocciato sulla base, formando una forma cilindrica lunga quanto il contenitore. La base in filo ÃĻ rinforzata mediante cucitura. Una volta finito il rotolo viene attaccalo alla parte superiore dei bastoncini. Quindi incolliamo i materiali secchi su questa base inserendo anche rametti ed intrecciandoli tra loro.

SI – Uporaba tridimenzionalne ÂŧchresÂŦ tehnike Åūičenja V viÅĄjo podolgovato posodo pritrdimo okrasno suho gobo. Okoli gobe nasujemo pesek, pa visok aranÅūma obteÅūimo, da se ne prevrne. Gobo zakrijemo z naravnimi liÅĄaji. Po sredini gobe zapičimo več drobnejÅĄih palic, ki jih bomo uporabili za konstrukcijo. Nato pripravimo dodatno osnovo v tridimenzionalni ÂŧchreshÂŦ tehniki. Iz tanke okrasne Åūice 0,3 mm debeline naredimo valjasti preplet. Uporabimo pribliÅūno 10 m Åūice in jo po potrebi naknadno dodamo. Å―ico na podlagi rahlo zmedemo in zmečkamo, pri tem pa oblikujemo valjasto obliko, ki je tako dolga kot posoda. Osnovo iz Åūice utrdimo s ÅĄivanjem. Ko je valj končan, ga pritrdimo na vrh drobnih palic. Nato skozi to osnovo prepletemo suhe materiale.

SE – AnvÃĪnd den tredimensionella “chres” trÃĨdtekniken. FÃĪst en dekorativ torrskum pÃĨ en hÃķgre avlÃĨng behÃĨllare. Vi hÃĪller sand runt skummet, vilket fyller utrymmet mellan skummet och behÃĨllaren, och samtidigt tynger vi ner den hÃķga arrangemanget sÃĨ att det inte vÃĪlter. TÃĪck skummet med naturliga lavar. I mitten av skummet fÃĪster vi flera mindre pinnar, som vi kommer att anvÃĪnda fÃķr konstruktionen. Sedan fÃķrbereder vi en ytterligare bas med den tredimensionella “chresh” tekniken. Vi gÃķr en cylindrisk nÃĪt av tunn dekorativ trÃĨd som ÃĪr 0,3 mm tjock. Vi anvÃĪnder cirka 10 m trÃĨd och lÃĪgger till mer om det behÃķvs. TrÃĨden ÃĪr lÃĪtt snurrad och skrynklig pÃĨ basen, vilket bildar en cylindrisk form som ÃĪr lika lÃĨng som behÃĨllaren. TrÃĨdbasen fÃķrstÃĪrks genom att sy. NÃĪr rullen ÃĪr klar, fÃĪst den sedan pÃĨ toppen av de smÃĨ pinnarna. Sedan vÃĪver vi de torra materialen genom denna bas.

SRB – AranÅūman sa 3D tehnikom “chres” Åūice. Pričvrstite dekorativnu suvu penu na viÅĄu duguljastu posudu. Oko pene sipamo pesak, kojim utegnemo visoki aranÅūman da se ne prevrne. Pokrijte penu prirodnim liÅĄajevima. U sredini pene pričvrstimo nekoliko manjih ÅĄtapicĖa, koje cĖemo koristiti za konstrukciju. Tehnikom “chresh” izrađujemo cilindričnu mreÅūu od tanke ukrasne Åūice debljine 0,3 mm. Koristimo oko 10 m Åūice. Å―ica je blago uvijena i savijena u dnu, formirajucĖi cilindrični oblik dug kao kontejner. Osnova konca je ojačana ÅĄivanjem. Kada je rolna gotova, pričvrstite je na vrh malih ÅĄtapicĖa. Zatim protkamo suve materijale kroz ovu bazu.

Wooden construction

Video je nastao za potrebe Erasmus projekta KA2 Florcert za budućnost – majstor ( travanj 2023.)

EN – Wooden construction On one wider and diagonally cut wooden shape, other smaller and round shapes from different types of wood are glued. One shape is placed horizontally and two shapes are placed vertically and glued with wood glue. It takes 24 hours for the glue to dry and for the surface to be stable and safe for further work. The base is suitable for various types of arrangements and for various events. The base is suitable for various types of arrangements and for various events.

HR – Drvena konstrukcija Na jednu ÅĄiru i dijagonalno izrezanu drvenu oblicu lijepe se druge manje i okrugle oblice od različitih vrsta drva. Jedan oblik se postavi vodoravno, a dva oblika se postave okomito i zalijepe ljepilom za drvo. Potrebno je 24 sata da se ljepilo osuÅĄi i da povrÅĄina bude stabilna i sigurna za daljnji rad. Podloga je pogodna za razne vrste aranÅūmana i za razne događaje. Podloga je pogodna za razne vrste aranÅūmana i za razne događaje.

IT – Costruzione in legno Su una forma di legno piÃđ larga e tagliata in diagonale vengono incollate altre forme piÃđ piccole e rotonde di diversi tipi di legno. Una forma ÃĻ posizionata orizzontalmente e due forme sono posizionate verticalmente e incollate con colla per legno. Sono necessarie 24 ore affinchÃĐ la colla si asciughi e affinchÃĐ la superficie sia stabile e sicura per ulteriori lavori. La base si presta a vari tipi di allestimenti e a vari eventi. La base si presta a vari tipi di allestimenti e a vari eventi.

SLO – Lesena konstrukcija Na eno ÅĄirÅĄo in diagonalno odrezano leseno obliko so nalepljene druge manjÅĄe in okrogle oblike iz različnih vrst lesa. Eno obliko postavimo vodoravno, dve obliki pa navpično in zlepimo z lepilom za les. Traja 24 ur, da se lepilo posuÅĄi in da je povrÅĄina stabilna in varna za nadaljnje delo. Podstavek je primeren za različne vrste aranÅūmajev in za različne dogodke. Podstavek je primeren za različne vrste aranÅūmajev in za različne dogodke.

SRB – Drvena konstrukcija Na jednom ÅĄirem i dijagonalno isečenom drvenom obliku lepljeni su drugi manji i okrugli oblici od različitih vrsta drveta. Jedan oblik se postavlja horizontalno, a dva oblika se postavljaju vertikalno i lepe lepkom za drvo. Potrebno je 24 sata da se lepak osuÅĄio i da podloga bude stabilna i sigurna za dalji rad. Podloga je pogodna za razne vrste aranÅūmana i za razne događaje. Baza je pogodna za razne vrste aranÅūmana i za razne događaje.

SWE – TrÃĪkonstruktion PÃĨ en bredare och diagonalt skuren trÃĪform limmas mindre och runda former frÃĨn olika trÃĪslag. En form placeras horisontellt och tvÃĨ former placeras vertikalt och limmas med trÃĪlim. Det tar 24 timmar fÃķr limmet att torka och fÃķr ytan att vara stabil och sÃĪker fÃķr vidare arbete. Basen ÃĪr lÃĪmplig fÃķr olika typer av arrangemang och olika evenemang.

Straw heart

Video izrađen za potrebe Erasmus projekta KA2 Florcert za budućnost – majstor (travanj 2023.) – ekoloÅĄki materijali

EN – Straw heart It was mostly made from hay with the addition of straw, because hay is easier to shape. Stringing was done with 0.5mm, in two directions to give it strength, then bent to form a slightly unusual heart shape, with the ends left raw. A good basis for arrangements and for combining with various materials and for various occasions is obtained.

HR – Slamnato srce Prilikom izrade srca koristilo se sijeno sa dodatkom slame zbog lakÅĄeg oblikovanja. Snopovi sijena i slame veÅūu se Åūicom debljine 0,5 mm na način da se ne vide prijelazi da se niz ne prelama. Potrebno je vezati u oba smjera kako bi se dobilo na čvrstoći, zatim se niz savije da bi se formirao pomalo oblik srca, a krajevi spojili Åūicom. Dobivena osnova moÅūe se koristiti na različite načine.

SWE- HalmhjÃĪrta Det tillverkades frÃĪmst av halm med tillsats av halm, eftersom halm ÃĪr lÃĪttare att forma. TrÃĨdning gjordes med 0,5 mm, i tvÃĨ riktningar fÃķr att ge styrka, sedan bÃķjdes den fÃķr att forma en nÃĨgot ovanlig hjÃĪrtform, med ÃĪndarna kvar rÃĨa. En bra grund fÃķr arrangemang och fÃķr kombination med olika material och fÃķr olika tillfÃĪllen erhÃĨlls.

SLO – Srce iz slame Pri izdelavi srca so za laÅūje oblikovanje uporabili seno z dodatkom slame. Snope sena in slame poveÅūemo z Åūico debeline 0,5 mm tako, da se prehodi ne vidijo, da se vrvica ne pretrga. Treba je zavezati v obe smeri, da pridobimo na trdnosti, nato vrvico upognemo v obliko srca, konce pa poveÅūemo z Åūico. Dobljeno podlago lahko uporabimo na različne načine.

SRB – slamnato srce Uglavnom se pravilo od sena sa dodatkom slame, jer se seno lakÅĄe oblikuje. Nizanje je rađeno sa 0,5 mm, u dva pravca da bi se dobila čvrstocĖa, a zatim se savijanjem formirao oblik srca malo neobičnog oblika, a krajevi su ostavljeni neobrađeni. Dobijena je dobra osnova za aranÅūmane i za kombinovanje sa raznim materijalima i za razne prilike.

Wedding bouquet crochet cuff made of decorative aluminum wire

EN – Ctochet wire cuff We create a decorative cuff using a unique crochet technique, shown step by step. We decided to emphasize the beauty of green and white ranunculus, which we wire with a unique technique and insert into the bouquet. We added a few sprigs of eucalyptus. The green-white spring combination has a gentle, romantic effect. For an additional effect, we attach decorative ribbons to the cuff, which flutter beautifully in the wind.

HR – Ukrasna kukičana manÅĄeta Izrađujemo ukrasnu manÅĄetu koristeći jedinstvenu tehniku kukičanja, prikazanu korak po korak. Odlučili smo naglasiti ljepotu zelenog i bijelog ranunkula, koje Åūicom oblikujemo posebnom tehnikom i umećemo u buket. Dodali smo nekoliko grančica eukaliptusa. Zeleno-bijela proljetna kombinacija ima njeÅūan, romantičan učinak. Za dodatni efekt, na manÅĄetu pričvrÅĄÄ‡ujemo ukrasne vrpce koje prekrasno leprÅĄaju na vjetru.

IT – Polsino decorativo all’uncinetto Creiamo un polsino decorativo utilizzando una tecnica unica di uncinetto, mostrata passo dopo passo. Abbiamo deciso di enfatizzare la bellezza dei ranuncoli verdi e bianchi, che fissiamo con filo metallico utilizzando una tecnica particolare e inseriamo nel bouquet. Abbiamo aggiunto alcuni ramoscelli di eucalipto. La combinazione primaverile di verde e bianco ha un effetto delicato e romantico. Per un effetto aggiuntivo, attacchiamo nastri decorativi al polsino, che fluttuano magnificamente al vento.

SI -Kvačkana manÅĄeta iz Åūice S posebno tehniko kvačkanja, ki je postopoma prikazana, oblikujemo dekorativno manÅĄeto. Odločili smo se, da poudarimo lepoto zeleno – belih ranunkul, ki jih s posebno tehniko oÅūičimo in vstavimo v ÅĄopek. Dodali smo ÅĄe nekaj vejic evkaliptusa. Zeleno – bela pomladna kombinacija učinkuje neÅūno, romantično. Za dodatni učinek pritrdimo na manÅĄeto okrasne trakove, ki ob vetru lepo plapolajo.

SWE – Dekorativt virkat armband Vi skapar ett dekorativt armband med en unik virkteknik, visad steg fÃķr steg. Vi bestÃĪmde oss fÃķr att framhÃĪva skÃķnheten hos grÃķna och vita ranunkler, som vi fÃĪster med en unik teknik och sÃĪtter in i buketten. Vi lade till nÃĨgra kvistar eucalyptus. Den grÃķn-vita vÃĨrkombinationen har en mild, romantisk effekt. FÃķr en extra effekt fÃĪster vi dekorativa band pÃĨ armbandet, som vajar vackert i vinden.

RS – Ukrasna kukičana manÅūetna Izrađujemo ukrasnu manÅūetnu koristeći jedinstvenu tehniku kukičanja, prikazanu korak po korak. Odlučili smo da naglasimo lepotu zelenog i belog ranunkulusa, koje Åūicom oblikujemo posebnom tehnikom i umećemo u buket. Dodali smo nekoliko grančica eukaliptusa. Zeleno-bela prolećna kombinacija ima neÅūan, romantičan efekat. Za dodatni efekat, na manÅūetnu pričvrÅĄÄ‡ujemo ukrasne trake koje prelepo leprÅĄaju na vetru.

Prevedi/Translate